Search:ἦ -> Ἦ
ἦ
- [ἦ]
[ἦ] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- Ἤ G2228 ἤ - 2228 ἤ - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- Ἦ G2229 ἦ - 2229 ἦ - ē - ay - an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely. - Adverb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ G2230 ἡγεμονεύω - 2230 ἡγεμονεύω - hēgemoneúō - hayg-em-on-yoo'-o - from ἡγεμών; to act as ruler:--be governor. - Verb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ G2231 ἡγεμονία - 2231 ἡγεμονία - hēgemonía - hayg-em-on-ee'-ah - from ἡγεμών; government, i.e. (in time) official term:--reign. - Noun Feminine - greek
- ἩΓΕΜΏΝ G2232 ἡγεμών - 2232 ἡγεμών - hēgemṓn - hayg-em-ohn' - from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. - Noun Masculine - greek
- ἩΓΈΟΜΑΙ G2233 ἡγέομαι - 2233 ἡγέομαι - hēgéomai - hayg-eh'-om-ahee - middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. - Verb - greek
- ἬΔΗ G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- ἭΔΙΣΤΑ G2236 ἥδιστα - 2236 ἥδιστα - hḗdista - hay'-dis-tah - neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure:--most (very) gladly. - Adverb Neuter - greek
- ἩΔΟΝΉ G2237 ἡδονή - 2237 ἡδονή - hēdonḗ - hay-don-ay' - from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. - Noun Feminine - greek
- ἩΔΈΩΣ G2234 ἡδέως - 2234 ἡδέως - hēdéōs - hay-deh'-oce - adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. - Adverb - greek
- G508 ἀνώγεον - 508 ἀνώγεον - ἈΝΏΓΕΟΝ - - anṓgeon - an-ogue'-eh-on - from ἄνω and γῆ; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room. - Noun Neuter - greek
- G3583 ξηραίνω - 3583 ξηραίνω - ΞΗΡΑΊΝΩ - - xēraínō - xay-rah'-ee-no - from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). - Verb - greek
- G225 ἀλήθεια - 225 ἀλήθεια - ἈΛΉΘΕΙΑ - - alḗtheia - al-ay'-thi-a - from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity. - Noun Feminine - greek
- G477 ἀντίθεσις - 477 ἀντίθεσις - ἈΝΤΊΘΕΣΙΣ - - antíthesis - an-tith'-es-is - from a compound of ἀντί and τίθημι; opposition, i.e. a conflict (of theories):--opposition. - Noun Feminine - greek
- G3897 παραπλήσιον - 3897 παραπλήσιον - ΠΑΡΑΠΛΉΣΙΟΝ - - paraplḗsion - par-ap-lay'-see-on - neuter of a compound of παρά and the base of πλησίον (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost:--nigh unto. - Adjective - greek
- ἤ - Ἤ - G2228 2228 - and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea - {"def":{"short":"disjunctive, or; comparative, than","long":["either, or, than"]},"deriv":"a primary particle of distinction between two connected terms","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2235","G2260","G2273"],"comment":"Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273."}
- ἦ - Ἦ - G2229 2229 - surely - {"def":{"short":"assuredly","long":["assuredly, most certainly, full surely"]},"deriv":"an adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the New Testament) before G3303","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2228","G3303"]}
- ἡγεμονεύω - ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - be governor - {"def":{"short":"to act as ruler","long":["to be leader, to lead the way","to rule, command",["of a province, to be governor of a province","said of a proconsul, of a procurator"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈnɛβ.o","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈnev.ow","sbl":"hēgemoneuō","dic":"hay-geh-moh-NEV-oh","dic_mod":"ay-gay-moh-NAVE-oh"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμονία - ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - reign - {"def":{"short":"government, i.e., (in time) official term","long":["chief command, rule, sovereignty",["of the reign of a Roman emperor"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈni.ɑ","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈni.ɑ","sbl":"hēgemonia","dic":"hay-geh-moh-NEE-ah","dic_mod":"ay-gay-moh-NEE-ah"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμών - ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - governor, prince, ruler - {"def":{"short":"a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province","long":["a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign",["a \"legatus Caesaris\" (an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor)",["the governor of a province"],"a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues",["in causes relating to these revenues he administered justice"],"of a principal town as the capital of the region"]]},"deriv":"from G2233","pronun":{"ipa":"he.ɣɛˈmon","ipa_mod":"e̞.ʝe̞ˈmown","sbl":"hēgemōn","dic":"hay-geh-MONE","dic_mod":"ay-gay-MONE"},"see":["G2233"],"comment":"In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria."}
- ἡγέομαι - ἩΓΈΟΜΑΙ - G2233 2233 - account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think - {"def":{"short":"to lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider","long":["to lead",["to go before","to be a leader",["to rule, command","to have authority over","a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches","used of any kind of leader, chief, commander","the leader in speech, chief, spokesman"]],"to consider, deem, account, think"]},"deriv":"middle voice of a (presumed) strengthened form of G0071","pronun":{"ipa":"heˈɣɛ.o.mɛ","ipa_mod":"e̞ˈɣe̞.ow.me","sbl":"hēgeomai","dic":"hay-GEH-oh-meh","dic_mod":"ay-GAY-oh-may"},"see":["G0071"]}
- ἡδέως - ἩΔΈΩΣ - G2234 2234 - gladly - {"def":{"short":"sweetly, i.e., (figuratively) with pleasure","long":["with pleasure, gladly"]},"deriv":"adverb from a derivative of the base of G2237","pronun":{"ipa":"heˈðɛ.os","ipa_mod":"e̞ˈðe̞.ows","sbl":"hēdeōs","dic":"hay-THEH-ose","dic_mod":"ay-THAY-ose"},"see":["G2237"]}
- ἤδη - ἬΔΗ - G2235 2235 - already, (even) now (already), by this time - {"def":{"short":"even now","long":["now, already"]},"deriv":"apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211","pronun":{"ipa":"ˈe.ðe","ipa_mod":"ˈe̞.ðe̞","sbl":"ēdē","dic":"A-thay","dic_mod":"A-thay"},"see":["G1211","G2228","G2229"]}
- ἥδιστα - ἭΔΙΣΤΑ - G2236 2236 - most (very) gladly - {"def":{"short":"with great pleasure","long":["most gladly"]},"deriv":"neuter plural of the superlative of the same as G2234","pronun":{"ipa":"ˈhe.ði.stɑ","ipa_mod":"ˈe̞.ði.stɑ","sbl":"hēdista","dic":"HAY-thee-sta","dic_mod":"AY-thee-sta"},"see":["G2234"]}
- ἡδονή - ἩΔΟΝΉ - G2237 2237 - lust, pleasure - {"def":{"short":"sensual delight; by implication, desire","long":["pleasure","desires for pleasure"]},"deriv":"from ἁνδάνω (to please)","pronun":{"ipa":"he.ðoˈne","ipa_mod":"e̞.ðowˈne̞","sbl":"hēdonē","dic":"hay-thoh-NAY","dic_mod":"ay-thoh-NAY"}}
- ἤ
- Ἤ - G2228 2228 - a primary particle of distinction between two connected terms - e - ay -
- either, or, than
- ἦ
- Ἦ - G2229 2229 - an adverb of confirmation, perhaps intensive of (2228) - e - ay - Adverb - an adverb of confirmation; perhaps intensive of «2228»; used only (in the New Testament) before «3303»; assuredly:--surely. -
- assuredly, most certainly, full surely
- ἡγεμονεύω
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - from (2232) - hegemoneuo - hayg-em-on-yoo'-o - Verb - from «2232»; to act as ruler:--be governor. -
- to be leader, to lead the way
- to rule, command
- of a province, to be governor of a province
- said of a proconsul, of a procurator
- ἡγεμονία
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - from (2232) - hegemonia - hayg-em-on-ee'-ah - Noun Feminine - from «2232»; government, i.e. (in time) official term:--reign. -
- chief command, rule, sovereignty
- of the reign of a Roman emperor
- chief command, rule, sovereignty
- ἡγεμών
- ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - from (2233) - hegemon - hayg-em-ohn' - Noun Masculine - from «2233»; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. -
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- the governor of a province
- a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues
- in causes relating to these revenues he administered justice. In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria.
- first, leading, chief
- of a principal town as the capital of the region
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- Mark 41 6:47 - And when even was come , the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
ΚΑΙ ΟΘΙΑς ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΗΝ ΤΟ ΠΛΟΙΟΝ ΕΝ ΜΕΣΩ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΜΟΝΟς ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς - Revelation 66 19:6 - And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying , Alleluia : for the Lord God omnipotent reigneth .
ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑ Ως ΦΩΝΗΝ ΟΧΛΟΥ ΠΟΛΛΟΥ ΚΑΙ Ως ΦΩΝΗΝ ΥΔΑΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ ΚΑΙ Ως ΦΩΝΗΝ ΒΡΟΝΤΩΝ ΙΣΧΥΡΩΝ ΛΕΓΟΝΤΩΝ ΑΛΛΗΛΟΥΙΑ ΟΤΙ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΕΝ ΚΥΡΙΟς Ο ΨΕΟς ΗΜΩΝ Ο ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΩΡ - Revelation 66 21:26 - And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
ΚΑΙ ΟΙΣΟΥΣΙΝ ΤΗΝ ΔΟΞΑΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΙΜΗΝ ΤΩΝ ΕΨΝΩΝ ΕΙς ΑΥΤΗΝחֶמְדָּה Desire, goodly, pleasan.. נֵצֶר Branch עֻגָּה Cake (upon the hearth) גִּבְעוֹן Gibeon חֶמְדָּה Desire, goodly, pleasan.. נְהִי Lamentation, wailing גּוֹר Whelp גִּיחַ Strive אֻשַּׁרְנָא Wall - James 59 1:5 - If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not ; and it shall be given him.
ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΥΜΩΝ ΛΕΙΠΕΤΑΙ ΣΟΦΙΑς ΑΙΤΕΙΤΩ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΔΙΔΟΝΤΟς ΨΕΟΥ ΠΑΣΙΝ ΑΠΛΩς ΚΑΙ ΜΗ ΟΝΕΙΔΙΖΟΝΤΟς ΚΑΙ ΔΟΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΩ - Acts 44 5:37 - After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him : he also perished ; and all, even as many as obeyed him, were dispersed .
ΜΕΤΑ ΤΟΥΤΟΝ ΑΝΕΣΤΗ ΙΟΥΔΑς Ο ΓΑΛΙΛΑΙΟς ΕΝ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΗς ΑΠΟΓΡΑΦΗς ΚΑΙ ΑΠΕΣΤΗΣΕΝ ΛΑΟΝ ΟΠΙΣΩ ΑΥΤΟΥ ΚΑΚΕΙΝΟς ΑΠΩΛΕΤΟ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΟΣΟΙ ΕΠΕΙΨΟΝΤΟ ΑΥΤΩ ΔΙΕΣΚΟΡΠΙΣΨΗΣΑΝ
- Mark 11:13 - And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΣΥΚῆ ΜΑΚΡΌΘΕΝ ἜΧΩ ΦΎΛΛΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸ ἌΡΑ ΕὙΡΊΣΚΩ ΤῚΣ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΟὐΔΕΊΣ ΕἸ ΜΉ ΦΎΛΛΟΝ ΓΆΡ ΚΑΙΡΌΣ ΣῦΚΟΝ ἮΝ Οὐ - Matthew 11:29 - Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
ΑἼΡΩ ΜΟῦ ΖΥΓΌΣ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΜΑΝΘΆΝΩ ἈΠΌ ἘΜΟῦ ὍΤΙ ΕἸΜΊ ΠΡᾷΟΣ ΚΑΊ ΤΑΠΕΙΝΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ἈΝΆΠΑΥΣΙΣ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ - 1 Timothy 3:9 - Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
ἜΧΩ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΠΊΣΤΙΣ ἘΝ ΚΑΘΑΡΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ - Matthew 18:19 - Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
ΠΆΛΙΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἘΆΝ ΔΎΟ ὙΜῶΝ ΣΥΜΦΩΝΈΩ ἘΠΊ Γῆ ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ΠΡᾶΓΜΑ ἘΆΝ ὍΣ ΑἸΤΈΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΆ ΜΟῦ ΠΑΤΉΡ Ὁ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ - Philippians 1:11 - Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
ΠΛΗΡΌΩ ΚΑΡΠΌΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ Ὁ ΔΙΆ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕἸΣ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ἜΠΑΙΝΟΣ ΘΕΌΣ