Search:δύνω -> ΔΎΝΩ
δύνω
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- δύνω
- ΔΎΝΩ - G1416 1416 - set - {"def":{"short":"to go \"down\"","long":["to go into, enter","go under, be plunged into, sink in",["used in the New Testament of the setting of the sun"]]},"deriv":"prolonged forms of an obsolete primary δύο
(to sink)","pronun":{"ipa":"ˈðy.no","ipa_mod":"ˈðju.now","sbl":"dynō","dic":"THOO-noh","dic_mod":"THYOO-noh"}}
- δύνω
- ΔΎΝΩ - G1416 1416 - prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink) - duno - doo'-no - Verb - to go "down":--set. -
- to go into, enter
- go under, be plunged into, sink in
- used in the NT of the setting of the sun
(to sink)","pronun":{"ipa":"ˈðy.no","ipa_mod":"ˈðju.now","sbl":"dynō","dic":"THOO-noh","dic_mod":"THYOO-noh"}}
- Luke 42 16:24 - And he cried and said , Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue ; for I am tormented in this flame.
ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΦΩΝΗΣΑς ΕΙΠΕΝ ΠΑΤΕΡ ΑΒΡΑΑΜ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ ΚΑΙ ΠΕΜΘΟΝ ΛΑΖΑΡΟΝ ΙΝΑ ΒΑΘΗ ΤΟ ΑΚΡΟΝ ΤΟΥ ΔΑΚΤΥΛΟΥ ΑΥΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΥΞΗ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑΝ ΜΟΥ ΟΤΙ ΟΔΥΝΩΜΑΙ ΕΝ ΤΗ ΦΛΟΓΙ ΤΑΥΤΗ - 1 Timothy 54 3:15 - But if I tarry long , that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
ΕΑΝ ΔΕ ΒΡΑΔΥΝΩ ΙΝΑ ΕΙΔΗς ΠΩς ΔΕΙ ΕΝ ΟΙΚΩ ΨΕΟΥ ΑΝΑΣΤΡΕΦΕΣΨΑΙ ΗΤΙς ΕΣΤΙΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΨΕΟΥ ΖΩΝΤΟς ΣΤΥΛΟς ΚΑΙ ΕΔΡΑΙΩΜΑ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς - Acts 44 20:38 - Sorrowing most of all for the words which he spake , that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
ΟΔΥΝΩΜΕΝΟΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΕΠΙ ΤΩ ΛΟΓΩ Ω ΕΙΡΗΚΕΙ ΟΤΙ ΟΥΚΕΤΙ ΜΕΛΛΟΥΣΙΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΑΥΤΟΥ ΨΕΩΡΕΙΝ ΠΡΟΕΠΕΜΠΟΝ ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΕΙς ΤΟ ΠΛΟΙΟΝ - Luke 42 2:48 - And when they saw him, they were amazed : and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us ? behold , thy father and I have sought thee sorrowing .
ΚΑΙ ΙΔΟΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΕΞΕΠΛΑΓΗΣΑΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ Η ΜΗΤΗΡ ΑΥΤΟΥ ΤΕΚΝΟΝ ΤΙ ΕΠΟΙΗΣΑς ΗΜΙΝ ΟΥΤΩς ΙΔΟΥ Ο ΠΑΤΗΡ ΣΟΥ ΚΑΓΩ ΟΔΥΝΩΜΕΝΟΙ ΖΗΤΟΥΜΕΝ ΣΕ - Luke 42 16:26 - And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed : so that they which would pass from hence to you cannot ; neither can they pass to us, that would come from thence.
ΚΑΙ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΤΟΥΤΟΙς ΜΕΤΑΞΥ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΥΜΩΝ ΧΑΣΜΑ ΜΕΓΑ ΕΣΤΗΡΙΚΤΑΙ ΟΠΩς ΟΙ ΨΕΛΟΝΤΕς ΔΙΑΒΗΝΑΙ ΕΝΨΕΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΜΗ ΔΥΝΩΝΤΑΙ ΜΗΔΕ ΕΚΕΙΨΕΝ ΠΡΟς ΗΜΑς ΔΙΑΠΕΡΩΣΙΝ
- 2 Peter 3:9 - The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
ΚΎΡΙΟΣ ΒΡΑΔΎΝΩ Οὐ ΒΡΑΔΎΝΩ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ὩΣ ΤῚΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ΒΡΑΔΎΤΗΣ ἈΛΛΆ ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ ΕἸΣ ἩΜᾶΣ ΜΉ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΤῚΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἈΛΛΆ ΠᾶΣ ΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ - 2 Timothy 3:6 - For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
ΓΆΡ ἘΚ ΤΟΎΤΩΝ ΕἸΣΊ ἘΝΔΎΝΩ ΕἸΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΎΩ ΓΥΝΑΙΚΆΡΙΟΝ ΣΩΡΕΎΩ ἉΜΑΡΤΊΑ ἌΓΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ἘΠΙΘΥΜΊΑ - 1 Timothy 3:15 - But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
ΔΈ ἘΆΝ ΒΡΑΔΎΝΩ ἽΝΑ ΕἼΔΩ ΠῶΣ ΔΕῖ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ἘΝ ΟἾΚΟΣ ΘΕΌΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΖΆΩ ΘΕΌΣ ΣΤῦΛΟΣ ΚΑΊ ἙΔΡΑΊΩΜΑ ἈΛΉΘΕΙΑ - Luke 4:40 - Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
ΔΈ ἭΛΙΟΣ ΔΎΝΩ ΠᾶΣ ὍΣΟΣ ἜΧΩ ἈΣΘΕΝΈΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΝΌΣΟΣ ἌΓΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΧΕΊΡ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ἝΚΑΣΤΟΣ ΕἿΣ ΑὐΤΌΣ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΑὐΤΌΣ - Mark 1:32 - And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ὌΨΙΟΣ ὍΤΕ ἭΛΙΟΣ ΔΎΝΩ ΦΈΡΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ ΚΑΊ ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ