Search:עֲבַד -> עֲבַד
עֲבַד
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ֲ]
[ֲ] ֲ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- עֲבַד H5648 עֲבַד - 5648 עֲבַד - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work. - Verb - arc
- עֲבַד H5649 עֲבַד - 5649 עֲבַד - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) from עֲבַד; a servant; servant. - Noun Masculine - arc
- H5649 עֲבַד - 5649 עֲבַד - עֲבַד - - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) from עֲבַד; a servant; servant. - Noun Masculine - arc
- H5673 עֲבִידָה - 5673 עֲבִידָה - עֲבִידָה - - ʻăbîydâh - ab-ee-daw' - (Aramaic) from עֲבַד; labor or business; affairs, service, work. - Noun Feminine - arc
- עֲבַד - עֲבַד - H5648 5648 - ab-bad' - ʻăbad - (Aramaic) corresponding to H5647 (עָבַד); - to do, make, prepare, keep, etc. - [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
- עֲבַד - עֲבַד - H5649 5649 - ab-bad' - ʻăbad - (Aramaic) from H5648 (עֲבַד); - a servant - servant.
- עֲבַד - עֲבַד - H5648 5648 - × cut, do, execute, go on, make, move, work - {"def":{"short":"to do, make, prepare, keep, etc","long":["to make, do",["(P'al)",["to make, create","to do, perform"],"(Ithp'al)",["to be made into","to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out"]]]},"deriv":"corresponding to H5647","pronun":{"ipa":"ʕə̆ˈbɑd̪","ipa_mod":"ʕə̆ˈvɑd","sbl":"ʿăbad","dic":"uh-BAHD","dic_mod":"uh-VAHD"},"aramaic":1}
- עֲבַד - עֲבַד - H5649 5649 - servant - {"def":{"short":"a servant","long":["servant, slave"]},"deriv":"from H5648","pronun":{"ipa":"ʕə̆ˈbɑd̪","ipa_mod":"ʕə̆ˈvɑd","sbl":"ʿăbad","dic":"uh-BAHD","dic_mod":"uh-VAHD"},"aramaic":1}
- עֲבַד
- עֲבַד - H5648 5648 - corresponding to (05647) - `abad - ab-bad' - Verb - (Aramaic) corresponding to «05647»; to do, make, prepare, keep, etc.:--X cut, do, execute, go on, make, move, work. -
- to make, do
- (P'al)
- to make, create
- to do, perform
- (Ithp'al)
- to be made into
- to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
- (P'al)
- to make, do
- עֲבַד
- עֲבַד - H5649 5649 - from (05648) - `abad - ab-bad' - Noun Masculine - (Aramaic) from «05648»; a servant:--servant. -
- servant, slave
- Daniel 6:27 - He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
שְׁזַב נְצַל עֲבַד אָת תְּמַהּ שָׁמַיִן אֲרַע שְׁזַב דָּנִיֵּאל מִן יַד אַרְיֵה - Daniel 3:29 - Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
מִן שׂוּם טְעֵם כֹּל עַם אֻמָּה לִשָּׁן אֲמַר שָׁלוּ שָׁלָה עַל אֱלָהּ שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ עֲבֵד נְגוֹא עֲבַד הַדָּם בַּיִת שְׁוָה נְוָלוּ כֹּל קְבֵל אִיתַי לָא אׇחֳרָן אֱלָהּ יְכֵל נְצַל דֵּן - Daniel 6:22 - My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
אֱלָהּ שְׁלַח מַלְאַךְ סְגַר אַרְיֵה פֻּם לָא חֲבַל קְבֵל כֹּל קֳדָם זָכוּ שְׁכַח אַף קֳדָם מֶלֶךְ עֲבַד לָא חֲבוּלָה - Daniel 6:20 - And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
קְרֵב גֹּב זְעִק עֲצַב קָל דָּנִיֵּאל מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר דָּנִיֵּאל דָּנִיֵּאל עֲבַד חַי אֱלָהּ אֱלָהּ פְּלַח תְּדִירָא יְכֵל שְׁזַב מִן אַרְיֵה - Daniel 6:10 - Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
דָּנִיֵּאל יְדַע כְּתָב רְשַׁם עֲלַל בַּיִת כַּו פְּתַח עַלִּית נֶגֶד יְרוּשָׁלֵם בְּרַךְ עַל בֶּרֶךְ תְּלָת זְמָן יוֹם צְלָא יְדָא קֳדָם אֱלָהּ כֹּל קְבֵל הָוָא עֲבַד קַדְמָה מִן דֵּן