Search:יְקָר -> יְקָר
יְקָר
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- יְקָר H3366 יְקָר - 3366 יְקָר - yᵉqâr - yek-awr' - from יָקַר; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity; honour, precious (things), price. - Noun Masculine - heb
- יְקָר H3367 יְקָר - 3367 יְקָר - yᵉqâr - yek-awr' - (Aramaic) corresponding to יְקָר; {value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity}; glory, honour. - Noun Masculine - arc
- H3367 יְקָר - 3367 יְקָר - יְקָר - - yᵉqâr - yek-awr' - (Aramaic) corresponding to יְקָר; {value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity}; glory, honour. - Noun Masculine - arc
- יְקָר - יְקָר - H3366 3366 - yek-awr' - yᵉqâr - from H3365 (יָקַר); - value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity - honour, precious (things), price.
- יְקָר - יְקָר - H3367 3367 - yek-awr' - yᵉqâr - (Aramaic) corresponding to H3366 (יְקָר) - {value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity} - glory, honour.
- יְקָר - יְקָר - H3366 3366 - honour, precious (things), price - {"def":{"short":"value, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity","long":["price, value, preciousness, honor, splendor, pomp",["preciousness","price","honor, esteem"]]},"deriv":"from H3365","pronun":{"ipa":"jɛ̆ˈk’ɔːr","ipa_mod":"jɛ̆ˈkɑːʁ","sbl":"yĕqār","dic":"yeh-KAWR","dic_mod":"yeh-KAHR"}}
- יְקָר - יְקָר - H3367 3367 - glory, honour - {"def":{"short":"value, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity","long":["honor, esteem"]},"deriv":"corresponding to H3366","pronun":{"ipa":"jɛ̆ˈk’ɔːr","ipa_mod":"jɛ̆ˈkɑːʁ","sbl":"yĕqār","dic":"yeh-KAWR","dic_mod":"yeh-KAHR"},"aramaic":1}
- יְקָר
- יְקָר - H3366 3366 - from (03365) - yqar - yek-awr' - Noun Masculine - from «03365»; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity:--honour, precious (things), price. -
- price, value, preciousness, honour, splendour, pomp
- preciousness
- price
- honour, esteem
- price, value, preciousness, honour, splendour, pomp
- יְקָר
- יְקָר - H3367 3367 - corresponding to (03366) - yqar - yek-awr' - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «03366»:--glory, honour. -
- honour, esteem
- Zechariah 11:13 - And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
יְהֹוָה אָמַר שָׁלַךְ יָצַר אֶדֶר יְקָר יָקַר לָקַח שְׁלוֹשִׁים כֶּסֶף שָׁלַךְ יָצַר בַּיִת יְהֹוָה - Esther 6:3 - And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
מֶלֶךְ אָמַר יְקָר גְּדוּלָה עָשָׂה מׇרְדְּכַי אָמַר מֶלֶךְ נַעַר שָׁרַת דָּבָר עָשָׂה - Esther 6:9 - And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
לְבוּשׁ סוּס נָתַן יָד אִישׁ מֶלֶךְ פַּרְתַּם שַׂר לָבַשׁ אִישׁ מֶלֶךְ חָפֵץ יְקָר רָכַב סוּס רְחֹב עִיר קָרָא פָּנִים עָשָׂה אִישׁ מֶלֶךְ חָפֵץ יְקָר - Daniel 2:6 - But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
הֵן חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר קְבַל מִן קֳדָם מַתְּנָא נְבִזְבָּה שַׂגִּיא יְקָר לָהֵן חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר - Esther 1:4 - When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.
רָאָה עֹשֶׁר כָּבוֹד מַלְכוּת יְקָר תִּפְאָרָה גְּדוּלָה רַב יוֹם מֵאָה שְׁמֹנִים יוֹם