2006 -הֵן -hen -hane
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 2006
orig_word - הֵן
word_orig - corresponding to (02005)
translit - hen
tdnt - TWOT - 2698
phonetic - hane
part_of_speech - Interjection
st_def - (Aramaic) corresponding to «02005»: lo! also there(-fore), (un- )less, whether, but, if:--(that) if, or, whether.
IPD_def -
  1. behold, if, whether

English -
letter - h
data - {"def":{"short":"lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if","long":["behold, if, whether"]},"deriv":"corresponding to H2005","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"},"aramaic":1}
usages - (that) if, or, whether
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
(that) if, or, whether ~corresponding to (02005)
* Denotes Required.

Strong Hebrew:2006

strongscsv:הֵן
ה ֵ ן
h
[" h d "]
[" h d "]
en
#1492;#1461;#1503;
u+05d4u+05b5u+05df

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:הֵן
ה ֵ ן
h
[" h d "]
[" h d "]
en
#1492;#1461;#1503;
u+05d4u+05b5u+05df

Search:הֵן -> הֵן

הֵן


  1. [ה]
    [ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
  2. [ֵ]
    [ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ן]
    [ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
הֵן ~= /hen/
  • הֵן H2004 הֵן - 2004 הֵן - hên - hane - feminine plural from הוּא; they (only used when emphatic); [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. - - heb
  • הֵן H2005 הֵן - 2005 הֵן - hên - hane - a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though. - - heb
  • הֵן H2006 הֵן - 2006 הֵן - hên - hane - (Aramaic) corresponding to הֵן; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if; (that) if, or, whether. - Interjection - arc
  • H2007 הֵנָּה - 2007 הֵנָּה - הֵנָּה - - hênnâh - hane'-naw - prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. - Feminine - heb
  • H3547 כָּהַן - 3547 כָּהַן - כָּהַן - - kâhan - kaw-han' - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). - Verb - heb
  • H5728 עֲדֶן - 5728 עֲדֶן - עֲדֶן - - ʻăden - ad-en' - or עֲדֶנָּה; from עַד and הֵן; till now; yet. - Adverb - heb
  • H2009 הִנֵּה - 2009 הִנֵּה - הִנֵּה - - hinnêh - hin-nay' - prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see. - - heb
  • H2008 הֵנָּה - 2008 הֵנָּה - הֵנָּה - - hênnâh - hane'-naw - from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. - Adverb - heb
  • הֵן - הֵן - H2004 2004 - hane - hên - feminine plural from H1931 (הוּא); - they (only used when emphatic) - [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
  • הֵן - הֵן - H2005 2005 - hane - hên - a primitive particle; - lo!; also (as expressing surprise) if - behold, if, lo, though.
  • הֵן - הֵן - H2006 2006 - hane - hên - (Aramaic) corresponding to H2005 (הֵן); - lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if - (that) if, or, whether.
  • הֵן - הֵן - H2004 2004 - × in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal - {"def":{"short":"they (only used when emphatic)","long":["they, these, the same, who"]},"deriv":"feminine plural from H1931","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
  • הֵן - הֵן - H2005 2005 - behold, if, lo, though - {"def":{"short":"lo!; also (as expressing surprise) if","long":["(interj) behold, lo, though hypothetical part","if"]},"deriv":"a primitive particle","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
  • הֵן - הֵן - H2006 2006 - (that) if, or, whether - {"def":{"short":"lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if","long":["behold, if, whether"]},"deriv":"corresponding to H2005","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"},"aramaic":1}
  • הֵן - הֵן - H2006 2006 - (that) if, or, whether - {"def":{"short":"lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if","long":["behold, if, whether"]},"deriv":"corresponding to H2005","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"},"aramaic":1}
  • הֵן - הֵן - H2004 2004 - from (01931) - hen - hane - - feminine plural from «01931»; they (only used when emphatic):-- × in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. -
    1. they, these, the same, who
    - - × in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal - {"def":{"short":"they (only used when emphatic)","long":["they, these, the same, who"]},"deriv":"feminine plural from H1931","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
  • הֵן - הֵן - H2005 2005 - a primitive particle - hen - hane - - a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though. - interj
    1. behold, lo, though hypothetical part
    2. if
    - - behold, if, lo, though - {"def":{"short":"lo!; also (as expressing surprise) if","long":["(interj) behold, lo, though hypothetical part","if"]},"deriv":"a primitive particle","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"}}
  • הֵן - הֵן - H2006 2006 - corresponding to (02005) - hen - hane - Interjection - (Aramaic) corresponding to «02005»: lo! also there(-fore), (un- )less, whether, but, if:--(that) if, or, whether. -
    1. behold, if, whether
    - - (that) if, or, whether - {"def":{"short":"lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if","long":["behold, if, whether"]},"deriv":"corresponding to H2005","pronun":{"ipa":"hen̪","ipa_mod":"hen","sbl":"hēn","dic":"hane","dic_mod":"hane"},"aramaic":1}
Search Google:הֵן

Search:2006 -> 2006

2006


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
2006 ~= /2006/ numwd: Two Thousand Six - שניים אלפים ושישה
  • G2006 ἐπιτήδειος - 2006 ἐπιτήδειος from (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite:--things which are needful.
  • H2006 הֵן - 2006 הֵן (Aramaic) corresponding to הֵן; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if; (that) if, or, whether.
  • הֵן - הֵן - H2006 2006 - hane - hên - (Aramaic) corresponding to H2005 (הֵן); - lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if - (that) if, or, whether.
Search Google:2006











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.040138 seconds