Search:שֶׁמֶן -> שֶׁמֶן
שֶׁמֶן
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- שֶׁמֶן H8081 שֶׁמֶן - 8081 שֶׁמֶן - shemen - sheh'-men - from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. - Noun Masculine - heb
- H820 אַשְׁמָן - 820 אַשְׁמָן - אַשְׁמָן - - ʼashmân - ash-mawn' - probably from שֶׁמֶן; a fat-field; desolate place. - Noun Masculine - heb
- G1068 Γεθσημανῆ - 1068 Γεθσημανῆ - ΓΕΘΣΗΜΑΝῆ - - Gethsēmanē - gheth-say-man-ay' - of Chaldee origin (compare גַּת and שֶׁמֶן); oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:--Gethsemane. - Noun Location - greek
- שֶׁמֶן - שֶׁמֶן - H8081 8081 - sheh'-men - shemen - from H8080 (שָׁמַן); - grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness - anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
- שֶׁמֶן - שֶׁמֶן - H8081 8081 - anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine - {"def":{"short":"grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness","long":["fat, oil",["fat, fatness","oil, olive oil",["as staple, medicament or unguent","for anointing"],"fat (of fruitful land, valleys) (metaphorically)"]]},"deriv":"from H8080","pronun":{"ipa":"ʃɛˈmɛn̪","ipa_mod":"ʃɛˈmɛn","sbl":"šemen","dic":"sheh-MEN","dic_mod":"sheh-MEN"}}
- שֶׁמֶן
- שֶׁמֶן - H8081 8081 - from (08080) - shemen - sheh'-men - Noun Masculine - from «08080»; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:--anointing, × fat (things), × fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine. -
- fat, oil
- fat, fatness
- oil, olive oil
- as staple, medicament or unguent
- for anointing
- fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
- fat, oil
- 1 Samuel 10:1 - Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?
שְׁמוּאֵל לָקַח פַּךְ שֶׁמֶן יָצַק רֹאשׁ נָשַׁק אָמַר יְהֹוָה מָשַׁח נָגִיד נַחֲלָה - Ecclesiastes 7:1 - A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
שֵׁם טוֹב טוֹב שֶׁמֶן יוֹם מָוֶת יוֹם יָלַד - Exodus 40:9 - And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
לָקַח מִשְׁחָה שֶׁמֶן מָשַׁח מִשְׁכָּן קָדַשׁ כְּלִי קֹדֶשׁ - 2 Kings 4:2 - And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
אֱלִישָׁע אָמַר עָשָׂה נָגַד יֵשׁ בַּיִת אָמַר שִׁפְחָה בַּיִת אָסוּךְ שֶׁמֶן - Job 29:6 - When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
רָחַץ הָלִיךְ חֶמְאָה צוּר צוּק פֶּלֶג שֶׁמֶןרָחַץ Bathe (self), wash (self) הָלִיךְ Step חֶמְאָה Butter צוּר Edge, × (mighty) God (o.. צוּק Be molten, pour פֶּלֶג River, stream שֶׁמֶן Anointing, × fat (thing..