Search:ὄψιος -> ὌΨΙΟΣ
ὄψιος
- [ὄ]
[ὄ] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ψ]
[ψ] [" p "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [s]
[s] s s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - ps ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ὌΨΙΟΣ G3798 ὄψιος - 3798 ὄψιος - ópsios - op'-see-os - from ὀψέ; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve):--even(-ing, (-tide)). - Adjective - greek
- ὄψιος - ὌΨΙΟΣ - G3798 3798 - even(-ing, -tide) - {"def":{"short":"late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve)","long":["late","evening",["either from three to six o'clock PM","from six o'clock PM to the beginning of night"]]},"deriv":"from G3796","pronun":{"ipa":"ˈo.p͡si.os","ipa_mod":"ˈow.p͡si.ows","sbl":"opsios","dic":"OH-psee-ose","dic_mod":"OH-psee-ose"},"see":["G3796"]}
- ὄψιος
- ὌΨΙΟΣ - G3798 3798 - from (3796) - opsios - op'-see-os - Adjective - from «3796»; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve):--even(-ing, (-tide)). -
- late
- evening
- either from three to six o'clock p.m.
- from six o'clock p.m. to the beginning of night
- Mark 1:32 - And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ὌΨΙΟΣ ὍΤΕ ἭΛΙΟΣ ΔΎΝΩ ΦΈΡΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ ΚΑΊ ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ - Mark 6:47 - And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
ΚΑΊ ὌΨΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΛΟῖΟΝ ἮΝ ἘΝ ΜΈΣΟΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΌΝΟΣ ἘΠΊ Γῆ - Matthew 8:16 - When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
ΔΈ ὌΨΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΎΣ ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠΝΕῦΜΑ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΠᾶΣ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ - John 6:16 - And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
ΔΈ ὩΣ ὌΨΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ΘΆΛΑΣΣΑ - John 20:19 - Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
ΟὖΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ὌΨΙΟΣ ὬΝ ΜΊΑ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΚΑΊ ΘΎΡΑ ΚΛΕΊΩ ὍΠΟΥ ΜΑΘΗΤΉΣ ἮΝ ΣΥΝΆΓΩ ΔΙΆ ΦΌΒΟΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ ΕἸΣ ΜΈΣΟΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΡΉΝΗ ὙΜῖΝ