Search:σκεῦος -> ΣΚΕῦΟΣ
σκεῦος
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ῦ]
[ῦ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ΣΚΕῦΟΣ G4632 σκεῦος - 4632 σκεῦος - skeûos - skyoo'-os - of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel. - Noun Neuter - greek
- G3903 παρασκευάζω - 3903 παρασκευάζω - ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΖΩ - - paraskeuázō - par-ask-yoo-ad'-zo - from παρά and a derivative of σκεῦος; to furnish aside, i.e. get ready:--prepare self, be (make) ready. - Verb - greek
- G778 ἀσκέω - 778 ἀσκέω - ἈΣΚΈΩ - - askéō - as-keh'-o - probably from the same as σκεῦος; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise. - Verb - greek
- G4633 σκηνή - 4633 σκηνή - ΣΚΗΝΉ - - skēnḗ - skay-nay' - apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle. - Noun Feminine - greek
- G4631 σκευή - 4631 σκευή - ΣΚΕΥΉ - - skeuḗ - skyoo-ay' - from σκεῦος; furniture, i.e. spare tackle:--tackling. - Noun Feminine - greek
- G384 ἀνασκευάζω - 384 ἀνασκευάζω - ἈΝΑΣΚΕΥΆΖΩ - - anaskeuázō - an-ask-yoo-ad'-zo - from ἀνά (in the sense of reversal) and a derivative of σκεῦος; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset:--subvert. - Verb - greek
- σκεῦος - ΣΚΕῦΟΣ - G4632 4632 - goods, sail, stuff, vessel - {"def":{"short":"a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband))","long":["a vessel","an implement",["in the plural",["household utensils, domestic gear","the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes"]],"metaphorically",["a man of quality, a chosen instrument","in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed"]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈskɛβ.os","ipa_mod":"ˈscev.ows","sbl":"skeuos","dic":"SKEV-ose","dic_mod":"SKAVE-ose"}}
- σκεῦος
- ΣΚΕῦΟΣ - G4632 4632 - of uncertain affinity - skeuos - skyoo'-os - Noun Neuter - of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):--goods, sail, stuff, vessel. -
- a vessel
- an implement
- in the plural
- household utensils, domestic gear
- the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes
- in the plural
- metaph.
- a man of quality, a chosen instrument
- in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
- Acts 44 9:15 - But the Lord said unto him, Go thy way : for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel :
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΠΟΡΕΥΟΥ ΟΤΙ ΣΚΕΥΟς ΕΚΛΟΓΗς ΕΣΤΙΝ ΜΟΙ ΟΥΤΟς ΤΟΥ ΒΑΣΤΑΣΑΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΕΨΝΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΥΙΩΝ ΤΕ ΙΣΡΑΗΛ - Acts 44 11:5 - I was in the city of Joppa praying : and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend , as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners ; and it came even to me :
ΕΓΩ ΗΜΗΝ ΕΝ ΠΟΛΕΙ ΙΟΠΠΗ ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΕΝ ΕΚΣΤΑΣΕΙ ΟΡΑΜΑ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΝ ΣΚΕΥΟς ΤΙ Ως ΟΨΟΝΗΝ ΜΕΓΑΛΗΝ ΤΕΣΣΑΡΣΙΝ ΑΡΧΑΙς ΚΑΨΙΕΜΕΝΗΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΙ ΗΛΨΕΝ ΑΧΡΙς ΕΜΟΥ - Acts 44 10:11 - And saw heaven opened , and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth :
ΚΑΙ ΨΕΩΡΕΙ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΑΝΕΩΓΜΕΝΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΝ ΣΚΕΥΟς ΤΙ Ως ΟΨΟΝΗΝ ΜΕΓΑΛΗΝ ΤΕΣΣΑΡΣΙΝ ΑΡΧΑΙς ΚΑΨΙΕΜΕΝΟΝ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς - John 43 19:29 - Now there was set a vessel full of vinegar : and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
ΣΚΕΥΟς ΕΚΕΙΤΟ ΟΞΟΥς ΜΕΣΤΟΝ ΣΠΟΓΓΟΝ ΟΥΝ ΜΕΣΤΟΝ ΤΟΥ ΟΞΟΥς ΥΣΣΩΠΩ ΠΕΡΙΨΕΝΤΕς ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΑΝ ΑΥΤΟΥ ΤΩ ΣΤΟΜΑΤΙ - 2 Timothy 55 2:21 - If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified , and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
ΕΑΝ ΟΥΝ ΤΙς ΕΚΚΑΨΑΡΗ ΕΑΥΤΟΝ ΑΠΟ ΤΟΥΤΩΝ ΕΣΤΑΙ ΣΚΕΥΟς ΕΙς ΤΙΜΗΝ ΗΓΙΑΣΜΕΝΟΝ ΕΥΧΡΗΣΤΟΝ ΤΩ ΔΕΣΠΟΤΗ ΕΙς ΠΑΝ ΕΡΓΟΝ ΑΓΑΨΟΝ ΗΤΟΙΜΑΣΜΕΝΟΝ
- Romans 9:23 - And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
ΚΑΊ ἽΝΑ ΓΝΩΡΊΖΩ ΠΛΟῦΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ ἘΠΊ ΣΚΕῦΟΣ ἜΛΕΟΣ ὍΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΖΩ ΕἸΣ ΔΌΞΑ - 2 Timothy 2:20 - But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
ΔΈ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΟἸΚΊΑ ἘΣΤΊ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΣΚΕῦΟΣ ΧΡΎΣΕΟΣ ΚΑΊ ἈΡΓΎΡΕΟΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ΞΎΛΙΝΟΣ ΚΑΊ ὈΣΤΡΆΚΙΝΟΣ ΚΑΊ ΜΈΝ ὍΣ ΕἸΣ ΤΙΜΉ ΔΈ ὍΣ ΕἸΣ ἈΤΙΜΊΑ - Matthew 12:29 - Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Ἤ ΠῶΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΤῚΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἸΣΧΥΡΌΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΔΙΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΣΚΕῦΟΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΠΡῶΤΟΝ ΔΈΩ ἸΣΧΥΡΌΣ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΔΙΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ - 1 Peter 3:7 - Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
ὉΜΟΊΩΣ ἈΝΉΡ ΣΥΝΟΙΚΈΩ ΚΑΤΆ ΓΝῶΣΙΣ ἈΠΟΝΈΜΩ ΤΙΜΉ ΓΥΝΑΙΚΕῖΟΣ ὩΣ ἈΣΘΕΝΉΣ ΣΚΕῦΟΣ ΚΑΊ ὩΣ ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ ΧΆΡΙΣ ΖΩΉ ΕἸΣ ὙΜῶΝ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ἘΚΚΌΠΤΩ ΜΉ ἘΚΚΌΠΤΩ - Romans 9:21 - Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Ἤ ἜΧΩ Οὐ ΚΕΡΑΜΕΎΣ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΗΛΌΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΦΎΡΑΜΑ ΜΈΝ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΣΚΕῦΟΣ ΕἸΣ ΤΙΜΉ ΔΈ ὍΣ ΕἸΣ ἈΤΙΜΊΑ