Search:כְּעַן -> כְּעַן
כְּעַן
- [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- כְּעַן H3705 כְּעַן - 3705 כְּעַן - kᵉʻan - keh-an' - (Aramaic) probably from כֵּן; now; now. - Adverb - arc
- H3706 כְּעֶנֶת - 3706 כְּעֶנֶת - כְּעֶנֶת - - kᵉʻeneth - keh-eh'-neth - (Aramaic) or כְּעֶת; (Aramaic), feminine of כְּעַן; thus (only in the formula 'and so forth'); at such a time. - Adverb Feminine - arc
- כְּעַן - כְּעַן - H3705 3705 - now - {"def":{"short":"now","long":["now, at this time, until now"]},"deriv":"probably from H3652","pronun":{"ipa":"kɛ̆ˈʕɑn̪","ipa_mod":"kɛ̆ˈʕɑn","sbl":"kĕʿan","dic":"keh-AN","dic_mod":"keh-AN"},"aramaic":1}
- כְּעַן
- כְּעַן - H3705 3705 - probably from (03652) - k`an - keh-an' - Adverb - (Aramaic) probably from «03652»; now:--now. -
- now, at this time, until now
- Daniel 5:15 - And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
כְּעַן חַכִּים אַשָּׁף עֲלַל קֳדָם קְרָא דֵּן כְּתָב יְדַע פְּשַׁר כְּהַל לָא חֲוָא פְּשַׁר מִלָּה - Ezra 5:17 - Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
כְּעַן הֵן טָב עַל מֶלֶךְ בְּקַר מֶלֶךְ גְּנַז בַּיִת תָּם בַּבֶל הֵן אִיתַי טְעֵם שׂוּם מִן כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ בְּנָא דֵּךְ בַּיִת אֱלָהּ יְרוּשָׁלֵם מֶלֶךְ שְׁלַח רְעוּת עַל דֵּן - Daniel 5:12 - Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
כֹּל קְבֵל יַתִּיר רוּחַ מַנְדַּע שׇׂכְלְתָנוּ פְּשַׁר חֵלֶם אַחֲוָה אֲחִידָה שְׁרֵא קְטַר שְׁכַח דָּנִיֵּאל מֶלֶךְ שׂוּם שֻׁם בֵּלְטְשַׁאצַּר כְּעַן דָּנִיֵּאל קְרָא חֲוָא פְּשַׁר - Ezra 4:21 - Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
שׂוּם כְּעַן טְעֵם בְּטֵל אִלֵּךְ גְּבַר בְּטֵל דֵּךְ קִרְיָא לָא בְּנָא עַד טַעַם שׂוּם מִן - Ezra 4:14 - Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
כְּעַן כֹּל קְבֵל דִּי מְלַח מְלַח הֵיכַל לָא אֲרַךְ חֲזָא מֶלֶךְ עַרְוָה דֵּן עַל שְׁלַח יְדַע מֶלֶךְ