Search:נָפַח -> נָפַח
נָפַח
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- נָפַח H5301 נָפַח - 5301 נָפַח - nâphach - naw-fakh' - a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem); blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. - Verb - heb
- H4646 מַפָּח - 4646 מַפָּח - מַפָּח - - mappâch - map-pawkh' - from נָפַח; a breathing out (of life), i.e. expiring; giving up. - Noun Masculine - heb
- H8598 תַּפּוּחַ - 8598 תַּפּוּחַ - תַּפּוּחַ - - tappûwach - tap-poo'-akh - from נָפַח; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.); apple (tree). See also בֵּית תַּפּוּחַ. - Noun Masculine - heb
- H5302 נֹפַח - 5302 נֹפַח - נֹפַח - - Nôphach - no'-fakh - from נָפַח; a gust; Nophach, a place in Moab; Nophah. - Proper Name Location - x-pn
- H4647 מַפֻּחַ - 4647 מַפֻּחַ - מַפֻּחַ - - mappuach - map-poo'-akh - from נָפַח; the bellows (i.e. blower) of aforge; bellows. - Noun Masculine - heb
- נָפַח - נָפַח - H5301 5301 - naw-fakh' - nâphach - a primitive root; - to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) - blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.
- נָפַח - נָפַח - H5301 5301 - blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff - {"def":{"short":"to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem)","long":["to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)",["(Qal) to breathe, blow","(Pual) to be blown","(Hiphil) to cause to breathe out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈpɑħ","ipa_mod":"nɑːˈfɑχ","sbl":"nāpaḥ","dic":"naw-PA","dic_mod":"na-FAHK"}}
- נָפַח
- נָפַח - H5301 5301 - a primitive root - naphach - naw-fakh' - Verb - a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):--blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. -
- to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)
- (Qal) to breathe, blow
- (Pual) to be blown
- (Hiphil) to cause to breathe out
- to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)
- Job 41:20 - Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
נְחִיר יָצָא עָשָׁן נָפַח דּוּד אַגְמוֹןנְחִיר (dual) nostrils יָצָא × after, appear, × assu.. עָשָׁן Smoke(-ing) נָפַח Blow, breath, give up, .. דּוּד Basket, caldron, kettle.. אַגְמוֹן Bulrush, caldron, hook,.. - Job 20:26 - All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
חֹשֶׁךְ טָמַן צָפַן אֵשׁ נָפַח אָכַל יָרַע שָׂרִיד אֹהֶל - Job 31:39 - If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
אָכַל כֹּחַ כֶּסֶף בַּעַל נָפַח נֶפֶשׁאָכַל × at all, burn up, cons.. כֹּחַ Ability, able, chameleo.. כֶּסֶף Money, price, silver(-l.. בַּעַל Archer, babbler, bir.. נָפַח Blow, breath, give up, .. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. - Ezekiel 22:21 - Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
כָּנַס נָפַח אֵשׁ עֶבְרָה נָתַךְ תָּוֶךְ - Genesis 2:7 - And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
יְהֹוָה אֱלֹהִים יָצַר אָדָם עָפָר מִן אֲדָמָה נָפַח אַף נְשָׁמָה חַי אָדָם חַי נֶפֶשׁ