Search:ἐντολή -> ἘΝΤΟΛΉ
ἐντολή
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ἐντολή - ἘΝΤΟΛΉ - G1785 1785 - commandment, precept - {"def":{"short":"injunction, i.e., an authoritative prescription","long":["an order, command, charge, precept, injunction",["that which is prescribed to one by reason of his office"],"a commandment",["a prescribed rule in accordance with which a thing is done",["a precept relating to lineage, of the Mosaic precept concerning the priesthood","ethically used of the commandments in the Mosaic law or Jewish tradition"]]]},"deriv":"from G1781","pronun":{"ipa":"ɛn.toˈle","ipa_mod":"e̞n.towˈle̞","sbl":"entolē","dic":"en-toh-LAY","dic_mod":"ane-toh-LAY"},"see":["G1781"]}
- ἐντολή
- ἘΝΤΟΛΉ - G1785 1785 - from (1781) - entole - en-tol-ay' - Noun Feminine - from «1781»; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. -
- an order, command, charge, precept, injunction
- that which is prescribed to one by reason of his office
- a commandment
- a prescribed rule in accordance with which a thing is done
- a precept relating to lineage, of the Mosaic precept concerning the priesthood
- ethically used of the commandments in the Mosaic law or Jewish tradition
- a prescribed rule in accordance with which a thing is done
- an order, command, charge, precept, injunction
- Matthew 40 22:36 - Master, which is the great commandment in the law ?
ΔΙΔΑΣΚΑΛΕ ΠΟΙΑ ΕΝΤΟΛΗ ΜΕΓΑΛΗ ΕΝ ΤΩ ΝΟΜΩבָּשָׂר Body, (fat, lean) flesh.. מוֹקְדָה Burning יָחִיד Darling, desolate, only.. דָּיֵק Fort דְּהַב Gold(-en) כַּו Window - Matthew 40 15:3 - But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition ?
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΔΙΑ ΤΙ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΠΑΡΑΒΑΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΟΛΗΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΔΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΝ ΥΜΩΝ - John 43 15:12 - This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
ΑΥΤΗ ΕΣΤΙΝ Η ΕΝΤΟΛΗ Η ΕΜΗ ΙΝΑ ΑΓΑΠΑΤΕ ΑΛΛΗΛΟΥς ΚΑΨΩς ΗΓΑΠΗΣΑ ΥΜΑς - Hebrews 58 7:16 - Who is made , not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Ος ΟΥ ΚΑΤΑ ΝΟΜΟΝ ΕΝΤΟΛΗς ΣΑΡΚΙΝΗς ΓΕΓΟΝΕΝ ΑΛΛΑ ΚΑΤΑ ΔΥΝΑΜΙΝ ΖΩΗς ΑΚΑΤΑΛΥΤΟΥ - 2 John 63 1:5 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ΚΑΙ ΝΥΝ ΕΡΩΤΩ ΣΕ ΚΥΡΙΑ ΟΥΧ Ως ΕΝΤΟΛΗΝ ΓΡΑΦΩΝ ΣΟΙ ΚΑΙΝΗΝ ΑΛΛΑ ΗΝ ΕΙΧΟΜΕΝ ΑΠ ΑΡΧΗς ΙΝΑ ΑΓΑΠΩΜΕΝ ΑΛΛΗΛΟΥς
- 1 John 3:23 - And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΑὐΤΌΣ ἘΝΤΟΛΉ ἽΝΑ ΠΙΣΤΕΎΩ ὌΝΟΜΑ ΑὐΤΌΣ ΥἹΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΆΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΚΑΘΏΣ ΔΊΔΩΜΙ ἩΜῖΝ ἘΝΤΟΛΉ - 2 John 1:5 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ΚΑΊ ΝῦΝ ἘΡΩΤΆΩ ΣΈ ΚΥΡΊΑ Οὐ ὩΣ ΓΡΆΦΩ ΚΑΙΝΌΣ ἘΝΤΟΛΉ ΣΟΊ ἈΛΛΆ ὍΣ ἜΧΩ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ἽΝΑ ἈΓΑΠΆΩ ἈΛΛΉΛΩΝ - John 12:50 - And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝΤΟΛΉ ἘΣΤΊ ΖΩΉ ΑἸΏΝΙΟΣ ὍΣ ἘΓΏ ΛΑΛΈΩ ΟὖΝ ΚΑΘΏΣ ΠΑΤΉΡ ἘΡΈΩ ΜΟΊ ΟὝΤΩ ΛΑΛΈΩ - Hebrews 9:19 - For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
ΓΆΡ ὙΠΌ ΜΩΣΕΎΣ ΛΑΛΈΩ ΠᾶΣ ἘΝΤΟΛΉ ΠᾶΣ ΛΑΌΣ ΚΑΤΆ ΝΌΜΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΑἿΜΑ ΜΌΣΧΟΣ ΚΑΊ ΤΡΆΓΟΣ ΜΕΤΆ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΚΌΚΚΙΝΟΣ ἜΡΙΟΝ ΚΑΊ ὝΣΣΩΠΟΣ ῬΑΝΤΊΖΩ ΤΈ ΑὐΤΌΣ ΒΙΒΛΊΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΛΑΌΣ - 2 Peter 2:21 - For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
ΓΆΡ ἮΝ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΑὐΤΌΣ ΜΉ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ὉΔΌΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ Ἤ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ἘΚ ἍΓΙΟΣ ἘΝΤΟΛΉ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ