Search:τρώγω -> ΤΡΏΓΩ
τρώγω
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ώ]
[ώ] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- τρώγω - ΤΡΏΓΩ - G5176 5176 - eat - {"def":{"short":"or perhaps rather of a base of G5167 and G5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e., (generally) to eat","long":["to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds)",["of animals feeding","of men"],"to eat"]},"deriv":"probably strengthened from a collateral form of the base of G5134 and G5147 through the idea of corrosion or wear","pronun":{"ipa":"ˈtro.ɣo","ipa_mod":"ˈtrow.ɣow","sbl":"trōgō","dic":"TROH-goh","dic_mod":"TROH-goh"},"see":["G5134","G5147","G5149","G5167"]}
- τρώγω
- ΤΡΏΓΩ - G5176 5176 - probably strengthened from a collateral form of the base of (5134) and (5147) through the idea of corrosion or wear, or perhaps rather of a base of (5167) and (5149) through the idea of a crunching sound - trogo - tro'-go - Verb - probably strengthened from a collateral form of the base of «5134» and «5147» through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of «5167» and «5149» through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat:--eat. -
- to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds)
- of animals feeding
- of men
- to eat
- to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds)
- John 43 6:56 - He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
Ο ΤΡΩΓΩΝ ΜΟΥ ΤΗΝ ΣΑΡΚΑ ΚΑΙ ΠΙΝΩΝ ΜΟΥ ΤΟ ΑΙΜΑ ΕΝ ΕΜΟΙ ΜΕΝΕΙ ΚΑΓΩ ΕΝ ΑΥΤΩ - John 43 6:54 - Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life ; and I will raise him up at the last day.
Ο ΤΡΩΓΩΝ ΜΟΥ ΤΗΝ ΣΑΡΚΑ ΚΑΙ ΠΙΝΩΝ ΜΟΥ ΤΟ ΑΙΜΑ ΕΧΕΙ ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ ΚΑΓΩ ΑΝΑΣΤΗΣΩ ΑΥΤΟΝ ΤΗ ΕΣΧΑΤΗ ΗΜΕΡΑ - John 43 6:58 - This is that bread which came down from heaven : not as your fathers did eat manna, and are dead : he that eateth of this bread shall live for ever.
ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΑΡΤΟς Ο ΕΞ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΤΑΒΑς ΟΥ ΚΑΨΩς ΕΦΑΓΟΝ ΟΙ ΠΑΤΕΡΕς ΚΑΙ ΑΠΕΨΑΝΟΝ Ο ΤΡΩΓΩΝ ΤΟΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΖΗΣΕΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ - John 43 6:57 - As the living Father hath sent me, and I live by the Father : so he that eateth me, even he shall live by me.
ΚΑΨΩς ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ ΜΕ Ο ΖΩΝ ΠΑΤΗΡ ΚΑΓΩ ΖΩ ΔΙΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΚΑΙ Ο ΤΡΩΓΩΝ ΜΕ ΚΑΚΕΙΝΟς ΖΗΣΕΙ ΔΙ ΕΜΕ - John 43 13:18 - I speak not of you all : I know whom I have chosen : but that the scripture may be fulfilled , He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ΟΥ ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΛΕΓΩ ΕΓΩ ΟΙΔΑ ΤΙΝΑς ΕΞΕΛΕΞΑΜΗΝ ΑΛΛ ΙΝΑ Η ΓΡΑΦΗ ΠΛΗΡΩΨΗ Ο ΤΡΩΓΩΝ ΜΟΥ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΕΠΗΡΕΝ ΕΠ ΕΜΕ ΤΗΝ ΠΤΕΡΝΑΝ ΑΥΤΟΥ
- John 6:58 - This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ἌΡΤΟΣ Ὁ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ Οὐ ΚΑΘΏΣ ὙΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΦΆΓΩ ΜΆΝΝΑ ΚΑΊ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΤΡΏΓΩ ΤΟῦΤΟΝ ἌΡΤΟΣ ΖΆΩ ΕἸΣ ΑἸΏΝ - John 6:54 - Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
ΤΡΏΓΩ ΜΟῦ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΜΟῦ ΑἿΜΑ ἜΧΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ ΚΑΊ ἘΓΏ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἜΣΧΑΤΟΣ ἩΜΈΡΑ - John 6:57 - As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
ΚΑΘΏΣ ΖΆΩ ΠΑΤΉΡ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΜΈ ΚἈΓΏ ΖΆΩ ΔΙΆ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΤΡΏΓΩ ΜΈ ΚἈΚΕῖΝΟΣ ΖΆΩ ΔΙΆ ἘΜΈ - John 6:56 - He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
ΤΡΏΓΩ ΜΟῦ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΜΟῦ ΑἿΜΑ ΜΈΝΩ ἘΝ ἘΜΟΊ ΚἈΓΏ ἘΝ ΑὐΤΌΣ - Matthew 24:38 - For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ΓΆΡ ὭΣΠΕΡ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ἮΝ ΠΡΌ ΚΑΤΑΚΛΥΣΜΌΣ ΤΡΏΓΩ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΓΑΜΈΩ ΚΑΊ ἘΚΓΑΜΊΖΩ ἌΧΡΙ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ΝῶΕ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΙΒΩΤΌΣ