Search:πλήρης -> ΠΛΉΡΗΣ
πλήρης
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- πλήρης - ΠΛΉΡΗΣ - G4134 4134 - full - {"def":{"short":"replete, or covered over; by analogy, complete","long":["full, i.e., filled up (as opposed to empty)",["of hollow vessels","of a surface, covered in every part","of the soul, thoroughly permeated with"],"full, i.e., complete",["lacking nothing, perfect"]]},"deriv":"from G4130","pronun":{"ipa":"ˈple.res","ipa_mod":"ˈple̞.re̞s","sbl":"plērēs","dic":"PLAY-rase","dic_mod":"PLAY-rase"},"see":["G4130"]}
- πλήρης
- ΠΛΉΡΗΣ - G4134 4134 - from (4130) - pleres - play'-race - Adjective - from «4130»; replete, or covered over; by analogy, complete:--full. -
- full, i.e. filled up (as opposed to empty)
- of hollow vessels
- of a surface, covered in every part
- of the soul, thoroughly permeated with
- full, i.e. complete
- lacking nothing, perfect
- full, i.e. filled up (as opposed to empty)
- John 43 1:14 - And the Word was made flesh, and dwelt among us, full of grace and truth.
ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟς ΣΑΡΞ ΕΓΕΝΕΤΟ ΚΑΙ ΕΣΚΗΝΩΣΕΝ ΕΝ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΕΨΕΑΣΑΜΕΨΑ ΤΗΝ ΔΟΞΑΝ ΑΥΤΟΥ ΔΟΞΑΝ Ως ΜΟΝΟΓΕΝΟΥς ΠΑΡΑ ΠΑΤΡΟς ΠΛΗΡΗς ΧΑΡΙΤΟς ΚΑΙ ΑΛΗΨΕΙΑς - Luke 42 5:12 - And it came to pass , when he was in a certain city, behold a man full of leprosy : who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying , Lord, if thou wilt , thou canst make me clean .
ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΝ ΤΩ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΜΙΑ ΤΩΝ ΠΟΛΕΩΝ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΑΝΗΡ ΠΛΗΡΗς ΛΕΠΡΑς ΙΔΩΝ ΔΕ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΠΕΣΩΝ ΕΠΙ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΕΔΕΗΨΗ ΑΥΤΟΥ ΛΕΓΩΝ ΚΥΡΙΕ ΕΑΝ ΨΕΛΗς ΔΥΝΑΣΑΙ ΜΕ ΚΑΨΑΡΙΣΑΙ - Acts 44 9:36 - Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas : this woman was full of good works and almsdeeds which she did .
ΕΝ ΙΟΠΠΗ ΔΕ ΤΙς ΗΝ ΜΑΨΗΤΡΙΑ ΟΝΟΜΑΤΙ ΤΑΒΙΨΑ Η ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΟΜΕΝΗ ΛΕΓΕΤΑΙ ΔΟΡΚΑς ΑΥΤΗ ΗΝ ΠΛΗΡΗς ΕΡΓΩΝ ΑΓΑΨΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΩΝ ΩΝ ΕΠΟΙΕΙ - Acts 44 13:10 - And said , O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord ?
ΕΙΠΕΝ Ω ΠΛΗΡΗς ΠΑΝΤΟς ΔΟΛΟΥ ΚΑΙ ΠΑΣΗς ΡΑΔΙΟΥΡΓΙΑς ΥΙΕ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΕΧΨΡΕ ΠΑΣΗς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΟΥ ΠΑΥΣΗ ΔΙΑΣΤΡΕΦΩΝ ΤΑς ΟΔΟΥς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΤΑς ΕΥΨΕΙΑς - Acts 44 7:55 - But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
ΥΠΑΡΧΩΝ ΔΕ ΠΛΗΡΗς ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΓΙΟΥ ΑΤΕΝΙΣΑς ΕΙς ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΕΙΔΕΝ ΔΟΞΑΝ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΙΗΣΟΥΝ ΕΣΤΩΤΑ ΕΚ ΔΕΞΙΩΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
- Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἈΡΈΣΚΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ΠΛῆΘΟΣ ΚΑΊ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἈΝΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΠΡΌΧΟΡΟΣ ΚΑΊ ΝΙΚΆΝΩΡ ΚΑΊ ΤΊΜΩΝ ΚΑΊ ΠΑΡΜΕΝᾶΣ ΚΑΊ ΝΙΚΌΛΑΟΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ - Acts 11:24 - For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
ὍΤΙ ἮΝ ἈΓΑΘΌΣ ἈΝΉΡ ΚΑΊ ΠΛΉΡΗΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ἹΚΑΝΌΣ ὌΧΛΟΣ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΚΎΡΙΟΣ - Luke 5:12 - And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΕἾΝΑΙ ἘΝ ἘΝ ΜΊΑ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἈΝΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΛΈΠΡΑ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ἸΗΣΟῦΣ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΔΈΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ἘΆΝ ΘΈΛΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΜΈ ΚΑΘΑΡΊΖΩ - Matthew 14:20 - And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
ΚΑΊ ΦΆΓΩ ΠᾶΣ ΦΆΓΩ ΚΑΊ ΧΟΡΤΆΖΩ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΚΛΆΣΜΑ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΔΏΔΕΚΑ ΚΌΦΙΝΟΣ ΠΛΉΡΗΣ - Luke 4:1 - And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΠΛΉΡΗΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ἈΠΌ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ΚΑΊ ἌΓΩ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ