Search:מוּךְ -> מוּךְ
מוּךְ
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- מוּךְ H4134 מוּךְ - 4134 מוּךְ - mûwk - mook - a primitive root; to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished; be (waxen) poor(-er). - Verb - heb
- H4352 מָכִי - 4352 מָכִי - מָכִי - - Mâkîy - maw-kee' - probably from מוּךְ; pining; Maki, an Israelite; Machi. - Proper Name Masculine - x-pn
- מוּךְ - מוּךְ - H4134 4134 - mook - mûwk - a primitive root; - to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished - be (waxen) poor(-er).
- מוּךְ - מוּךְ - H4134 4134 - be (waxen) poor(-er) - {"def":{"short":"to become thin, i.e., (figuratively) be impoverished","long":["(Qal) to be low, grow poor, be depressed, be poor"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"muːk","ipa_mod":"muχ","sbl":"mûk","dic":"mook","dic_mod":"mook"}}
- מוּךְ
- מוּךְ - H4134 4134 - a primitive root - muwk - mook - Verb - a primitive root; to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished:--be (waxen) poor(-er). -
- (Qal) to be low, grow poor, be depressed, be poor
- Leviticus 25:35 - And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
אָח מוּךְ מוֹט יָד חָזַק גֵּר תּוֹשָׁב חַי - Leviticus 27:8 - But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
מוּךְ עֵרֶךְ עָמַד פָּנִים כֹּהֵן כֹּהֵן עָרַךְ פֶּה נָשַׂג יָד נָדַר כֹּהֵן עָרַךְ - Leviticus 25:47 - And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
גֵּר תּוֹשָׁב נָשַׂג יָד אָח מוּךְ מָכַר גֵּר תּוֹשָׁב עֵקֶר גֵּר מִשְׁפָּחָה - Leviticus 25:39 - And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
אָח מוּךְ מָכַר עָבַד עֲבֹדָה עֶבֶדאָח Another, brother(-ly); .. מוּךְ Be (waxen) poor(-er) מָכַר × at all, sell (away, -.. עָבַד × be, keep in bondage, .. עֲבֹדָה Act, bondage, bondserv.. עֶבֶד × bondage, bondman, (bo.. - Leviticus 25:25 - If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
אָח מוּךְ מָכַר אֲחֻזָּה קָרוֹב בּוֹא גָּאַל גָּאַל אָח מִמְכָּר