Search:ἀναμιμνήσκω -> ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ
ἀναμιμνήσκω
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἀναμιμνήσκω - ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ - G363 363 - call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance) - {"def":{"short":"to remind; (reflexively) to recollect","long":["to call to remembrance, to remind, to admonish","to remember, to remember and weigh well and consider"]},"deriv":"from G0303 and G3403","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.mimˈne.sko","ipa_mod":"ɑ.nɑ.mimˈne̞.skow","sbl":"anamimnēskō","dic":"ah-na-meem-NAY-skoh","dic_mod":"ah-na-meem-NAY-skoh"},"see":["G0303","G3403"]}
- ἀναμιμνήσκω
- ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ - G363 363 - from (303) and (3403) - anamimnesko - an-am-im-nace'-ko - Verb - from «303» and «3403»; to remind; (reflexively) to recollect:--call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). -
- to call to remembrance, to remind, to admonish
- to remember, to remember and weigh well and consider
- Romans 45 15:15 - Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind , because of the grace that is given to me of God,
ΤΟΛΜΗΡΟΤΕΡΩς ΔΕ ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΑΠΟ ΜΕΡΟΥς Ως ΕΠΑΝΑΜΙΜΝΗΣΚΩΝ ΥΜΑς ΔΙΑ ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΤΗΝ ΔΟΨΕΙΣΑΝ ΜΟΙ ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - 2 Timothy 55 1:6 - Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
ΔΙ ΗΝ ΑΙΤΙΑΝ ΑΝΑΜΙΜΝΗΣΚΩ ΣΕ ΑΝΑΖΩΠΥΡΕΙΝ ΤΟ ΧΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ Ο ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΣΟΙ ΔΙΑ ΤΗς ΕΠΙΨΕΣΕΩς ΤΩΝ ΧΕΙΡΩΝ ΜΟΥ
- 2 Timothy 1:6 - Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
ΑἸΤΊΑ ΔΙΆ ὍΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΣΈ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ἈΝΑΖΩΠΥΡΈΩ ΧΆΡΙΣΜΑ ΘΕΌΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ἘΝ ΣΟΊ ΔΙΆ ἘΠΊΘΕΣΙΣ ΜΟῦ ΧΕΊΡ - Romans 15:15 - Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
ΔΈ ἈΔΕΛΦΌΣ ΓΡΆΦΩ ΤΟΛΜΗΡΌΤΕΡΟΝ ὙΜῖΝ ἈΠΌ ΜΈΡΟΣ ὩΣ ἘΠΑΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἘΠΑΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΔΙΆ ΧΆΡΙΣ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὙΠΌ ΘΕΌΣ - Mark 14:72 - And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
ΚΑΊ ἘΚ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ἈΛΈΚΤΩΡ ΦΩΝΈΩ ΚΑΊ ΠΈΤΡΟΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ῬῆΜΑ ὍΣ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΠΡΊΝ ἈΛΈΚΤΩΡ ΦΩΝΈΩ ΔΊΣ ἈΠΑΡΝΈΟΜΑΙ ΜΈ ΤΡΊΣ ΚΑΊ ἘΠΙΒΆΛΛΩ ΚΛΑΊΩ - 1 Corinthians 4:17 - For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
ΔΙΆ ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΠΈΜΠΩ ὙΜῖΝ ΤΙΜΌΘΕΟΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΜΟῦ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΤΈΚΝΟΝ ΚΑΊ ΠΙΣΤΌΣ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ὍΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΜΟῦ ὉΔΌΣ Ὁ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΘΏΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΠΑΝΤΑΧΟῦ ἘΝ ΠᾶΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ - Mark 11:21 - And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
ΚΑΊ ΠΈΤΡΟΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ῬΑΒΒΊ ἼΔΕ ΣΥΚῆ ὍΣ ΚΑΤΑΡΆΟΜΑΙ ΞΗΡΑΊΝΩ