Search:λοιπόν -> ΛΟΙΠΌΝ
λοιπόν
- [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- λοιπόν - ΛΟΙΠΌΝ - G3063 3063 - besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then - {"def":{"short":"something remaining (adverbially)","long":["remaining, the rest",["hereafter, for the future, henceforth","at last, already","for the rest, besides, moreover"]]},"deriv":"neuter singular of the same as G3062","pronun":{"ipa":"lyˈpon","ipa_mod":"lyˈpown","sbl":"loipon","dic":"loo-PONE","dic_mod":"loo-PONE"},"see":["G3062"]}
- λοιπόν
- ΛΟΙΠΌΝ - G3063 3063 - neuter singular of the same as (3062) - loipon - loy-pon' - Adverb Neuter - neuter singular of the same as «3062»; something remaining (adverbially):--besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. -
- remaining, the rest
- hereafter, for the future, henceforth
- at last, already
- for the rest, besides, moreover
- remaining, the rest
- Matthew 40 26:45 - Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest : behold , the hour is at hand , and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ΤΟΤΕ ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΚΑΨΕΥΔΕΤΕ ΛΟΙΠΟΝ ΚΑΙ ΑΝΑΠΑΥΕΣΨΕ ΙΔΟΥ ΗΓΓΙΚΕΝ Η ΩΡΑ ΚΑΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΠΑΡΑΔΙΔΟΤΑΙ ΕΙς ΧΕΙΡΑς ΑΜΑΡΤΩΛΩΝ - 1 Corinthians 46 1:16 - And I baptized also the household of Stephanas : besides, I know not whether I baptized any other.
ΕΒΑΠΤΙΣΑ ΔΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΤΕΦΑΝΑ ΟΙΚΟΝ ΛΟΙΠΟΝ ΟΥΚ ΟΙΔΑ ΕΙ ΤΙΝΑ ΑΛΛΟΝ ΕΒΑΠΤΙΣΑ - 2 Thessalonians 53 3:1 - Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course , and be glorified , even as it is with you :
ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΠΕΡΙ ΗΜΩΝ ΙΝΑ Ο ΛΟΓΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΤΡΕΧΗ ΚΑΙ ΔΟΞΑΖΗΤΑΙ ΚΑΨΩς ΚΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς - Acts 44 27:20 - And when neither sun nor stars in many days appeared , and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away .
ΜΗΤΕ ΔΕ ΗΛΙΟΥ ΜΗΤΕ ΑΣΤΡΩΝ ΕΠΙΦΑΙΝΟΝΤΩΝ ΕΠΙ ΠΛΕΙΟΝΑς ΗΜΕΡΑς ΧΕΙΜΩΝΟς ΤΕ ΟΥΚ ΟΛΙΓΟΥ ΕΠΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΛΟΙΠΟΝ ΠΕΡΙΗΡΕΙΤΟ ΕΛΠΙς ΠΑΣΑ ΤΟΥ ΣΩΖΕΣΨΑΙ ΗΜΑς - Mark 41 14:41 - And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest : it is enough , the hour is come ; behold , the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ΚΑΙ ΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΚΑΨΕΥΔΕΤΕ ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΚΑΙ ΑΝΑΠΑΥΕΣΨΕ ΑΠΕΧΕΙ ΗΛΨΕΝ Η ΩΡΑ ΙΔΟΥ ΠΑΡΑΔΙΔΟΤΑΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΙς ΤΑς ΧΕΙΡΑς ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΩΛΩΝ
- Acts 27:20 - And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
ΔΈ ΜΉΤΕ ἭΛΙΟΣ ΜΉΤΕ ἌΣΤΡΟΝ ἘΠΊ ΠΛΕΊΩΝ ἩΜΈΡΑ ἘΠΙΦΑΊΝΩ ΤΈ Οὐ ὈΛΊΓΟΣ ΧΕΙΜΏΝ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΠᾶΣ ἘΛΠΊΣ ἩΜᾶΣ ΣΏΖΩ ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ ΛΟΙΠΌΝ ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - Jeremiah 29:2 - (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
אַחַר יְכׇנְיָה מֶלֶךְ גְּבִירָה סָרִיס שַׂר יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם חָרָשׁ מַסְגֵּר יָצָא יְרוּשָׁלִַם - Philippians 4:8 - Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
ΛΟΙΠΌΝ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΣΟΣ ἘΣΤΊ ἈΛΗΘΉΣ ὍΣΟΣ ΣΕΜΝΌΣ ὍΣΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ὍΣΟΣ ἉΓΝΌΣ ὍΣΟΣ ΠΡΟΣΦΙΛΉΣ ὍΣΟΣ ΕὔΦΗΜΟΣ ΕἼ ΤΙΣ ἈΡΈΤΗ ΚΑΊ ΕἼ ΤΙΣ ἜΠΑΙΝΟΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΤΑῦΤΑ - Matthew 26:45 - Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ΤΌΤΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΕΎΔΩ ΛΟΙΠΌΝ ΚΑΊ ἈΝΑΠΑΎΩ ἸΔΟΎ ὭΡΑ ἘΓΓΊΖΩ ΚΑΊ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΕἸΣ ΧΕΊΡ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ - 2 Timothy 4:8 - Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
ΛΟΙΠΌΝ ἈΠΌΚΕΙΜΑΙ ΜΟΊ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ὍΣ ΚΎΡΙΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ΚΡΙΤΉΣ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΔΈ Οὐ ἘΜΟΊ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ΠᾶΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΦΆΝΕΙΑ