Search:מִבְצָר -> מִבְצָר
מִבְצָר
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- מִבְצָר H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
- מִבְצָר H4014 מִבְצָר - 4014 מִבְצָר - Mibtsâr - mib-tsawr' - the same as מִבְצָר; Mibtsar, an Idumaean; Mibzar. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - מִבְצָר - - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
- H4014 מִבְצָר - 4014 מִבְצָר - מִבְצָר - - Mibtsâr - mib-tsawr' - the same as מִבְצָר; Mibtsar, an Idumaean; Mibzar. - Proper Name Masculine - x-pn
- מִבְצָר - מִבְצָר - H4013 4013 - mib-tsawr' - mibtsâr - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from H1219 (בָּצַר); - a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender - (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
- מִבְצָר - מִבְצָר - H4014 4014 - mib-tsawr' - Mibtsâr - the same as H4013 (מִבְצָר); - Mibtsar, an Idumaean - Mibzar.
- מִבְצָר - מִבְצָר - H4013 4013 - (most) (de-)fenced, fortress, (most) strong (hold) - {"def":{"short":"a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender","long":["fortification, fortress, fortified city, stronghold"]},"deriv":"also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from H1219","pronun":{"ipa":"mɪbˈt͡sˤɔːr","ipa_mod":"mivˈt͡sɑːʁ","sbl":"mibṣār","dic":"mib-TSAWR","dic_mod":"meev-TSAHR"}}
- מִבְצָר - מִבְצָר - H4014 4014 - Mibzar - {"def":{"lit":"fortress","short":"Mibtsar, an Idumaean","long":["one of the chiefs of Edom"]},"deriv":"the same as H4013","pronun":{"ipa":"mɪbˈt͡sˤɔːr","ipa_mod":"mivˈt͡sɑːʁ","sbl":"mibṣār","dic":"mib-TSAWR","dic_mod":"meev-TSAHR"}}
- מִבְצָר
- מִבְצָר - H4013 4013 - from (01219) - mibtsar - mib-tsawr' - Noun Masculine - also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from «01219»; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender:--(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). -
- fortification, fortress, fortified city, stronghold
- מִבְצָר
- מִבְצָר - H4014 4014 - the same as (04013) - Mibtsar - mib-tsawr' - Proper Name Masculine - the same as «04013»; Mibtsar, an Idumaean:--Mibzar. - Mibzar = "fortress"
- one of the chiefs of Edom
- Joshua 19:35 - And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
מִבְצָר עִיר צִדִּים צֵר חַמַּת רַקַּת כִּנְּרוֹתמִבְצָר (most) (de-)fenced, for.. עִיר a city/excitement, ang... Ai (from margin), city,.. צִדִּים Ziddim צֵר Zer חַמַּת Hammath רַקַּת Rakkath כִּנְּרוֹת Chinnereth, Chinneroth,.. - Nahum 3:12 - All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
מִבְצָר תְּאֵן בִּכּוּר נוּעַ נָפַל פֶּה אָכַל - Hosea 10:14 - Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
שָׁאוֹן קוּם עַם מִבְצָר שָׁדַד שַׁלְמַן שֹׁד בֵּית אַרְבֵּאל יוֹם מִלְחָמָה אֵם רָטַשׁ בֵּן - Daniel 11:39 - Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
עָשָׂה מָעוֹז מִבְצָר נֵכָר אֱלוֹהַּ נָכַר רָבָה כָּבוֹד מָשַׁל רַב חָלַק אֲדָמָה מְחִיר - Jeremiah 8:14 - Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
יָשַׁב אָסַף בּוֹא מִבְצָר עִיר דָּמַם יְהֹוָה אֱלֹהִים דָּמַם מַיִם רֹאשׁ שָׁקָה חָטָא יְהֹוָה