Search:שָׁאוֹן -> שָׁאוֹן
שָׁאוֹן
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- שָׁאוֹן H7588 שָׁאוֹן - 7588 שָׁאוֹן - shâʼôwn - shaw-one' - from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous). - Noun Masculine - heb
- שָׁאוֹן - שָׁאוֹן - H7588 7588 - shaw-one' - shâʼôwn - from H7582 (שָׁאָה); - uproar (as of rushing); by implication, destruction - [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).
- שָׁאוֹן - שָׁאוֹן - H7588 7588 - × horrible, noise, pomp, rushing, tumult, × tumultuous - {"def":{"short":"uproar (as of rushing); by implication, destruction","long":["roar, din, crash, uproar",["roar (of water)","uproar (of revellers)"]]},"deriv":"from H7582","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʔon̪","ipa_mod":"ʃɑːˈʔo̞wn","sbl":"šāʾôn","dic":"shaw-ONE","dic_mod":"sha-ONE"}}
- שָׁאוֹן
- שָׁאוֹן - H7588 7588 - from (07582) - sha'own - shaw-one' - Noun Masculine - from «07582»; uproar (as of rushing); by implication, destruction:--X horrible, noise, pomp, rushing, tumult (X -uous). -
- roar, din, crash, uproar
- roar (of water)
- uproar (of revellers)
- roar, din, crash, uproar
- Jeremiah 46:17 - They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
קָרָא פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם שָׁאוֹן עָבַר מוֹעֵד - Psalms 74:23 - Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
שָׁכַח קוֹל צָרַר שָׁאוֹן קוּם עָלָה תָּמִיד - Isaiah 13:4 - The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
קוֹל הָמוֹן הַר דְּמוּת רַב עַם שָׁאוֹן קוֹל מַמְלָכָה גּוֹי אָסַף יְהֹוָה צָבָא פָּקַד צָבָא מִלְחָמָה - Isaiah 24:8 - The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
מָשׂוֹשׂ תֹּף שָׁבַת שָׁאוֹן עַלִּיז חָדַל מָשׂוֹשׂ כִּנּוֹר שָׁבַת - Jeremiah 48:45 - They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
נוּס עָמַד צֵל חֶשְׁבּוֹן כֹּחַ אֵשׁ יָצָא חֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה בֵּין סִיחוֹן אָכַל פֵּאָה מוֹאָב קׇדְקֹד שָׁאוֹן בֵּן