Search:רָטַשׁ -> רָטַשׁ
רָטַשׁ
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- רָטַשׁ - רָטַשׁ - H7376 7376 - dash (in pieces) - {"def":{"short":"to dash down","long":["to dash to pieces",["(Piel) to dash in pieces","(Pual) to be dashed in pieces"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈt̪’ɑʃ","ipa_mod":"ʁɑːˈtɑʃ","sbl":"rāṭaš","dic":"raw-TAHSH","dic_mod":"ra-TAHSH"}}
- רָטַשׁ
- רָטַשׁ - H7376 7376 - a primitive root - ratash - raw-tash' - Verb - a primitive root; to dash down:--dash (in pieces). -
- to dash to pieces
- (Piel) to dash in pieces
- (Pual) to be dashed in pieces
- to dash to pieces
- Isaiah 13:18 - Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
קֶשֶׁת רָטַשׁ נַעַר רָטַשׁ רָחַם פְּרִי בֶּטֶן עַיִן חוּס בֵּן - Nahum 3:10 - Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
גּוֹלָה הָלַךְ שְׁבִי עוֹלֵל רָטַשׁ רֹאשׁ חוּץ יָדַד גּוֹרָל כָּבַד גָּדוֹל רָתַק זִיקָה - Hosea 10:14 - Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
שָׁאוֹן קוּם עַם מִבְצָר שָׁדַד שַׁלְמַן שֹׁד בֵּית אַרְבֵּאל יוֹם מִלְחָמָה אֵם רָטַשׁ בֵּן - 2 Kings 8:12 - And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
חֲזָאֵל אָמַר בָּכָה אָדוֹן אָמַר יָדַע רַע עָשָׂה בֵּן יִשְׂרָאֵל מִבְצָר שָׁלַח אֵשׁ בָּחוּר הָרַג חֶרֶב רָטַשׁ עוֹלֵל בָּקַע הָרֶה - Isaiah 13:16 - Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
עוֹלֵל רָטַשׁ עַיִן בַּיִת שָׁסַס אִשָּׁה שָׁכַב