Search:עוֹלֵל -> עוֹלֵל
עוֹלֵל
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
- עוֹלֵל H5768 עוֹלֵל - 5768 עוֹלֵל - ʻôwlêl - o-lale' - or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one. - Noun Masculine - heb
- עוֹלֵל - עוֹלֵל - H5768 5768 - o-lale' - ʻôwlêl - or עֹלָל; from H5763 (עוּל); - a suckling - babe, (young) child, infant, little one.
- עוֹלֵל - עוֹלֵל - H5768 5768 - babe, (young) child, infant, little one - {"def":{"short":"a suckling","long":["child, boy"]},"deriv":"or עֹלָל; from H5763","pronun":{"ipa":"ʕoˈlel","ipa_mod":"ʕo̞wˈlel","sbl":"ʿôlēl","dic":"oh-LALE","dic_mod":"oh-LALE"}}
- עוֹלֵל
- עוֹלֵל - H5768 5768 - from (05763) - `owlel - o-lale' - Noun Masculine - or lolal {o-lawl'}; from «05763»; a suckling:--babe, (young) child, infant, little one. -
- child, boy
- Isaiah 13:16 - Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
עוֹלֵל רָטַשׁ עַיִן בַּיִת שָׁסַס אִשָּׁה שָׁכַב - Jeremiah 44:7 - Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים צָבָא אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל עָשָׂה גָּדוֹל רַע נֶפֶשׁ כָּרַת אִישׁ אִשָּׁה עוֹלֵל יָנַק תָּוֶךְ יְהוּדָה יָתַר שְׁאֵרִית - 1 Samuel 15:3 - Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
יָלַךְ נָכָה עֲמָלֵק חָרַם חָמַל מוּת אִישׁ אִשָּׁה עוֹלֵל יָנַק שׁוֹר שֶׂה גָּמָל חֲמוֹר - Nahum 3:10 - Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
גּוֹלָה הָלַךְ שְׁבִי עוֹלֵל רָטַשׁ רֹאשׁ חוּץ יָדַד גּוֹרָל כָּבַד גָּדוֹל רָתַק זִיקָה - Lamentations 2:20 - Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
רָאָה יְהֹוָה נָבַט עָלַל כֹּה אִשָּׁה אָכַל פְּרִי עוֹלֵל טִפֻּח כֹּהֵן נָבִיא הָרַג מִקְדָּשׁ אֲדֹנָי