Search:κύπτω -> ΚΎΠΤΩ
κύπτω
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- κύπτω - ΚΎΠΤΩ - G2955 2955 - stoop (down) - {"def":{"short":"to bend forward","long":["to stoop down, bend forward, to bow the head"]},"deriv":"probably from the base of G2949","pronun":{"ipa":"ˈky.pto","ipa_mod":"ˈkju.ptow","sbl":"kyptō","dic":"KOO-ptoh","dic_mod":"KYOO-ptoh"},"see":["G2949"]}
- κύπτω
- ΚΎΠΤΩ - G2955 2955 - probably from the base of (2949) - kupto - koop'-to - Verb - probably from the base of «2949»; to bend forward:--stoop (down). -
- to stoop down, bend forward, to bow the head
- Luke 13:11 - And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἮΝ ΓΥΝΉ ἜΧΩ ΠΝΕῦΜΑ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ὈΚΤΏ ΔΈΚΑ ΚΑΊ ἜΤΟΣ ΚΑΊ ἮΝ ΣΥΓΚΎΠΤΩ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ ΕἸΣ ΜΉ ΠΑΝΤΕΛΉΣ ἈΝΑΚΎΠΤΩ - Mark 1:7 - And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
ΚΑΊ ΚΗΡΎΣΣΩ ΛΈΓΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ἸΣΧΥΡΌΣ ΜΟῦ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἹΜΆΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΑὐΤΌΣ ΕἸΜΊ Οὐ ἹΚΑΝΌΣ ΚΎΠΤΩ ΛΎΩ - 1 Peter 1:12 - Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
ὍΣ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ὍΤΙ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ΔΈ ἩΜῖΝ ΔΙΑΚΟΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ ΝῦΝ ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ ὙΜῖΝ ΔΙΆ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΠΌ ΟὐΡΑΝΌΣ ὍΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΠΙΘΥΜΈΩ ΠΑΡΑΚΎΠΤΩ ΕἸΣ - John 8:8 - And again he stooped down, and wrote on the ground.
ΚΑΊ ΠΆΛΙΝ ΚΎΠΤΩ ΚΆΤΩ ΓΡΆΦΩ ΕἸΣ Γῆ - John 8:7 - So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
ΔΈ ὩΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΚΎΠΤΩ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΜΆΡΤΗΤΟΣ ὙΜῶΝ ΒΆΛΛΩ ΠΡῶΤΟΣ ΒΆΛΛΩ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ