Search:αἰσχύνη -> ΑἸΣΧΎΝΗ
αἰσχύνη
- [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ἰ]
[ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- αἰσχύνη - ΑἸΣΧΎΝΗ - G152 152 - dishonesty, shame - {"def":{"short":"shame or disgrace (abstractly or concretely)","long":["the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame","ignominy, disgrace, dishonor","a thing to be ashamed of"]},"deriv":"from G0153","pronun":{"ipa":"ɛˈsxy.ne","ipa_mod":"eˈsxju.ne̞","sbl":"aischynē","dic":"eh-SKOO-nay","dic_mod":"ay-SKYOO-nay"},"see":["G0153"]}
- αἰσχύνη
- ΑἸΣΧΎΝΗ - G152 152 - from (153) - aischune - ahee-skhoo'-nay - Noun Feminine - from «153»; shame or disgrace (abstractly or concretely):--dishonesty, shame. -
- the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame
- ignominy, disgrace, dishonour
- a thing to be ashamed of
- Luke 42 14:9 - And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place ; and thou begin with shame to take the lowest room.
ΚΑΙ ΕΛΨΩΝ Ο ΣΕ ΚΑΙ ΑΥΤΟΝ ΚΑΛΕΣΑς ΕΡΕΙ ΣΟΙ ΔΟς ΤΟΥΤΩ ΤΟΠΟΝ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΑΡΞΗ ΜΕΤΑ ΑΙΣΧΥΝΗς ΤΟΝ ΕΣΧΑΤΟΝ ΤΟΠΟΝ ΚΑΤΕΧΕΙΝ - Hebrews 58 12:2 - Looking unto Jesus the author and finisher of our faith ; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
ΑΦΟΡΩΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΑΡΧΗΓΟΝ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΤΗΝ ΙΗΣΟΥΝ Ος ΑΝΤΙ ΤΗς ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΗς ΑΥΤΩ ΧΑΡΑς ΥΠΕΜΕΙΝΕΝ ΣΤΑΥΡΟΝ ΑΙΣΧΥΝΗς ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΑς ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΕ ΤΟΥ ΨΡΟΝΟΥ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΕΚΑΨΙΚΕΝ - 1 Corinthians 46 1:27 - But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise ; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty ;
ΑΛΛΑ ΤΑ ΜΩΡΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ Ο ΨΕΟς ΙΝΑ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΗ ΤΟΥς ΣΟΦΟΥς ΚΑΙ ΤΑ ΑΣΨΕΝΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ Ο ΨΕΟς ΙΝΑ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΗ ΤΑ ΙΣΧΥΡΑ - Revelation 66 3:18 - I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich ; and white raiment, that thou mayest be clothed , and that the shame of thy nakedness do not appear ; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see .
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΩ ΣΟΙ ΑΓΟΡΑΣΑΙ ΠΑΡ ΕΜΟΥ ΧΡΥΣΙΟΝ ΠΕΠΥΡΩΜΕΝΟΝ ΕΚ ΠΥΡΟς ΙΝΑ ΠΛΟΥΤΗΣΗς ΚΑΙ ΙΜΑΤΙΑ ΛΕΥΚΑ ΙΝΑ ΠΕΡΙΒΑΛΗ ΚΑΙ ΜΗ ΦΑΝΕΡΩΨΗ Η ΑΙΣΧΥΝΗ ΤΗς ΓΥΜΝΟΤΗΤΟς ΣΟΥ ΚΑΙ ΚΟΛΛΟΥΡΙΟΝ ΕΓΧΡΙΣΑΙ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΣΟΥ ΙΝΑ ΒΛΕΠΗς - 2 Corinthians 47 4:2 - But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully ; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
ΑΛΛΑ ΑΠΕΙΠΑΜΕΨΑ ΤΑ ΚΡΥΠΤΑ ΤΗς ΑΙΣΧΥΝΗς ΜΗ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΕς ΕΝ ΠΑΝΟΥΡΓΙΑ ΜΗΔΕ ΔΟΛΟΥΝΤΕς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΛΛΑ ΤΗ ΦΑΝΕΡΩΣΕΙ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΣΥΝΙΣΤΑΝΟΝΤΕς ΕΑΥΤΟΥς ΠΡΟς ΠΑΣΑΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
- 2 Corinthians 4:2 - But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
ἈΛΛΆ ἈΠΕΙΠΌΜΗΝ ΚΡΥΠΤΌΣ ΑἸΣΧΎΝΗ ΜΉ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ΠΑΝΟΥΡΓΊΑ ΜΗΔΈ ΔΟΛΌΩ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ ΔΟΛΌΩ ἈΛΛΆ ΦΑΝΈΡΩΣΙΣ ἈΛΉΘΕΙΑ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ἙΑΥΤΟῦ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ - Philippians 3:19 - Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
ὍΣ ΤΈΛΟΣ ἈΠΏΛΕΙΑ ὍΣ ΘΕΌΣ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΔΌΞΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΑἸΣΧΎΝΗ Ὁ ΦΡΟΝΈΩ ἘΠΊΓΕΙΟΣ - Jude 1:13 - Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
ἌΓΡΙΟΣ ΚῦΜΑ ΘΆΛΑΣΣΑ ἘΠΑΦΡΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΑἸΣΧΎΝΗ ΠΛΑΝΉΤΗΣ ἈΣΤΉΡ ὍΣ ΤΗΡΈΩ ΖΌΦΟΣ ΣΚΌΤΟΣ ΕἸΣ ΑἸΏΝ - Luke 14:9 - And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
ΚΑΊ ΚΑΛΈΩ ΣΈ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΡΈΩ ΣΟΊ ΔΊΔΩΜΙ ΤΟΎΤῼ ΤΌΠΟΣ ΤΌΤΕ ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ΑἸΣΧΎΝΗ ΚΑΤΈΧΩ ἜΣΧΑΤΟΣ ΤΌΠΟΣ - Revelation 3:18 - I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΎΩ ΣΟΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ΠΑΡΆ ἘΜΟῦ ΧΡΥΣΊΟΝ ΠΥΡΌΩ ἘΚ ΠῦΡ ἽΝΑ ΠΛΟΥΤΈΩ ΚΑΊ ΛΕΥΚΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἽΝΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΚΑΊ ΑἸΣΧΎΝΗ ΣΟῦ ΓΥΜΝΌΤΗΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ΜΉ ΦΑΝΕΡΌΩ ΚΑΊ ἘΓΧΡΊΩ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΚΟΛΛΟΎΡΙΟΝ ἽΝΑ ΒΛΈΠΩ