Search:ἀστήρ -> ἈΣΤΉΡ
ἀστήρ
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- ἀστήρ - ἈΣΤΉΡ - G792 792 - star - {"def":{"short":"a star (as strown over the sky), literally or figuratively","long":["a star"]},"deriv":"probably from the base of G4766","pronun":{"ipa":"ɑˈster","ipa_mod":"ɑˈste̞r","sbl":"astēr","dic":"ah-STARE","dic_mod":"ah-STARE"},"see":["G4766"]}
- ἀστήρικτος - ἈΣΤΉΡΙΚΤΟΣ - G793 793 - unstable - {"def":{"short":"unfixed, i.e., (figuratively) vacillating","long":["unstable, unsteadfast"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4741","pronun":{"ipa":"ɑˈste.rik.tos","ipa_mod":"ɑˈste̞.rik.tows","sbl":"astēriktos","dic":"ah-STAY-reek-tose","dic_mod":"ah-STAY-reek-tose"},"see":["G0001","G4741"]}
- ἀστήρ
- ἈΣΤΉΡ - G792 792 - probably from the base of (4766) - aster - as-tare' - Noun Masculine - probably from the base of «4766»; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star. -
- a star
- ἀστήρικτος
- ἈΣΤΉΡΙΚΤΟΣ - G793 793 - from (1) (as a negative particle) and a presumed derivative of (4741) - asteriktos - as-tay'-rik-tos - Adjective - from «1» (as a negative particle) and a presumed derivative of «4741»; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating:--unstable. -
- unstable, unsteadfast
- 1 Corinthians 46 10:18 - Behold Israel after the flesh : are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar ?
ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟΝ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΟΥΧ ΟΙ ΕΣΨΙΟΝΤΕς ΤΑς ΨΥΣΙΑς ΚΟΙΝΩΝΟΙ ΤΟΥ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΙΣΙΝ - Revelation 66 8:10 - And the third angel sounded , and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters ;
ΚΑΙ Ο ΤΡΙΤΟς ΑΓΓΕΛΟς ΕΣΑΛΠΙΣΕΝ ΚΑΙ ΕΠΕΣΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΑΣΤΗΡ ΜΕΓΑς ΚΑΙΟΜΕΝΟς Ως ΛΑΜΠΑς ΚΑΙ ΕΠΕΣΕΝ ΕΠΙ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΤΩΝ ΠΟΤΑΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΑς ΠΗΓΑς ΤΩΝ ΥΔΑΤΩΝ - Revelation 66 14:18 - And another angel came out from the altar, which had power over fire ; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying , Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth ; for her grapes are fully ripe .
ΚΑΙ ΑΛΛΟς ΑΓΓΕΛΟς ΕΞΗΛΨΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ Ο ΕΧΩΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΥΡΟς ΚΑΙ ΕΦΩΝΗΣΕΝ ΦΩΝΗ ΜΕΓΑΛΗ ΤΩ ΕΧΟΝΤΙ ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΤΟ ΟΞΥ ΛΕΓΩΝ ΠΕΜΘΟΝ ΣΟΥ ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΤΟ ΟΞΥ ΚΑΙ ΤΡΥΓΗΣΟΝ ΤΟΥς ΒΟΤΡΥΑς ΤΗς ΑΜΠΕΛΟΥ ΤΗς ΓΗς ΟΤΙ ΗΚΜΑΣΑΝ ΑΙ ΣΤΑΦΥΛΑΙ ΑΥΤΗς - Revelation 66 11:1 - And there was given me a reed like unto a rod : and the angel stood , saying , Rise , and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein .
ΚΑΙ ΕΔΟΨΗ ΜΟΙ ΚΑΛΑΜΟς ΟΜΟΙΟς ΡΑΒΔΩ ΛΕΓΩΝ ΕΓΕΙΡΕ ΚΑΙ ΜΕΤΡΗΣΟΝ ΤΟΝ ΝΑΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΠΡΟΣΚΥΝΟΥΝΤΑς ΕΝ ΑΥΤΩ - James 59 2:21 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar ?
ΑΒΡΑΑΜ Ο ΠΑΤΗΡ ΗΜΩΝ ΟΥΚ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΕΔΙΚΑΙΩΨΗ ΑΝΕΝΕΓΚΑς ΙΣΑΑΚ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΟ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ
- Revelation 8:12 - And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
ΚΑΊ ΤΈΤΑΡΤΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΣΑΛΠΊΖΩ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἭΛΙΟΣ ΠΛΉΣΣΩ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ΣΕΛΉΝΗ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἈΣΤΉΡ ἽΝΑ ΤΡΊΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΣΚΟΤΊΖΩ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ΦΑΊΝΩ ΜΉ ΤΡΊΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΝΎΞ ὉΜΟΊΩΣ - Revelation 3:1 - And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ἘΝ ΣΆΡΔΕΙΣ ΓΡΆΦΩ ὍΔΕ ΛΈΓΩ ἜΧΩ ἙΠΤΆ ΠΝΕῦΜΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἙΠΤΆ ἈΣΤΉΡ ΕἼΔΩ ΣΟῦ ἜΡΓΟΝ ὍΤΙ ἜΧΩ ὌΝΟΜΑ ὍΤΙ ΖΆΩ ΚΑΊ ΕἾ ΝΕΚΡΌΣ - Hebrews 9:4 - Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
ἜΧΩ ΧΡΎΣΕΟΣ ΘΥΜΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΚΙΒΩΤΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ΠΕΡΙΚΑΛΎΠΤΩ ΠΆΝΤΟΘΕΝ ΧΡΥΣΊΟΝ ὍΣ ἘΝ ΧΡΎΣΕΟΣ ΣΤΆΜΝΟΣ ἜΧΩ ΜΆΝΝΑ ΚΑΊ ἈΑΡΏΝ ῬΆΒΔΟΣ ΒΛΑΣΤΆΝΩ ΚΑΊ ΠΛΆΞ ΔΙΑΘΉΚΗ - Revelation 8:5 - And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΛΙΒΑΝΩΤΌΣ ΚΑΊ ΓΕΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠῦΡ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ Γῆ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΩΝΉ ΚΑΊ ΒΡΟΝΤΉ ΚΑΊ ἈΣΤΡΑΠΉ ΚΑΊ ΣΕΙΣΜΌΣ - Jude 1:13 - Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
ἌΓΡΙΟΣ ΚῦΜΑ ΘΆΛΑΣΣΑ ἘΠΑΦΡΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΑἸΣΧΎΝΗ ΠΛΑΝΉΤΗΣ ἈΣΤΉΡ ὍΣ ΤΗΡΈΩ ΖΌΦΟΣ ΣΚΌΤΟΣ ΕἸΣ ΑἸΏΝ