Search:νύξ -> ΝΎΞ
νύξ
- [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ξ]
[ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) -
- νύξ - ΝΎΞ - G3571 3571 - (mid-)night - {"def":{"short":"\"night\" (literally or figuratively)","long":["night","metaphorically the time when work ceases",["the time of death","the time for deeds of sin and shame","the time of moral stupidity and darkness","the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber"]]},"deriv":"a primary word","pronun":{"ipa":"nyk͡s","ipa_mod":"njuk͡s","sbl":"nyx","dic":"nooks","dic_mod":"nyooks"}}
- νύξ
- ΝΎΞ - G3571 3571 - a primary word - nux - noox - Noun Feminine - a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night. -
- night
- metaph. the time when work ceases
- the time of death
- the time for deeds of sin and shame
- the time of moral stupidity and darkness
- the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
- Romans 45 13:12 - The night is far spent , the day is at hand : let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Η ΝΥΞ ΠΡΟΕΚΟΘΕΝ Η ΔΕ ΗΜΕΡΑ ΗΓΓΙΚΕΝ ΑΠΟΨΩΜΕΨΑ ΟΥΝ ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΚΟΤΟΥς ΕΝΔΥΣΩΜΕΨΑ ΔΕ ΤΑ ΟΠΛΑ ΤΟΥ ΦΩΤΟς - Revelation 66 22:5 - And there shall be no night there ; and they need no candle , neither light of the sun ; for the Lord God giveth them light : and they shall reign for ever and ever.
ΚΑΙ ΝΥΞ ΟΥΚ ΕΣΤΑΙ ΕΤΙ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΧΟΥΣΙΝ ΧΡΕΙΑΝ ΦΩΤΟς ΛΥΧΝΟΥ ΚΑΙ ΦΩς ΗΛΙΟΥ ΟΤΙ ΚΥΡΙΟς Ο ΨΕΟς ΦΩΤΙΣΕΙ ΕΠ ΑΥΤΟΥς ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥΣΟΥΣΙΝ ΕΙς ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ - John 43 9:4 - I must work the works of him that sent me, while it is day : the night cometh , when no man can work .
ΗΜΑς ΔΕΙ ΕΡΓΑΖΕΣΨΑΙ ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΠΕΜΘΑΝΤΟς ΜΕ ΕΩς ΗΜΕΡΑ ΕΣΤΙΝ ΕΡΧΕΤΑΙ ΝΥΞ ΟΤΕ ΟΥΔΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΕΡΓΑΖΕΣΨΑΙ - Revelation 66 21:20 - The fifth, sardonyx ; the sixth, sardius ; the seventh, chrysolite ; the eighth, beryl ; the ninth, a topaz ; the tenth, a chrysoprasus ; the eleventh, a jacinth ; the twelfth, an amethyst.
Ο ΠΕΜΠΤΟς ΣΑΡΔΟΝΥΞ Ο ΕΚΤΟς ΣΑΡΔΙΟΝ Ο ΕΒΔΟΜΟς ΧΡΥΣΟΛΙΨΟς Ο ΟΓΔΟΟς ΒΗΡΥΛΛΟς Ο ΕΝΑΤΟς ΤΟΠΑΖΙΟΝ Ο ΔΕΚΑΤΟς ΧΡΥΣΟΠΡΑΣΟς Ο ΕΝΔΕΚΑΤΟς ΥΑΚΙΝΨΟς Ο ΔΩΔΕΚΑΤΟς ΑΜΕΨΥΣΤΟς - John 43 19:34 - But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
ΑΛΛ ΕΙς ΤΩΝ ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝ ΛΟΓΧΗ ΑΥΤΟΥ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑΝ ΕΝΥΞΕΝ ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΕΝ ΕΥΨΥς ΑΙΜΑ ΚΑΙ ΥΔΩΡ
- Mark 5:5 - And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
ΚΑΊ ΔΙΑΠΑΝΤΌΣ ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ἮΝ ἘΝ ὌΡΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΜΝῆΜΑ ΚΡΆΖΩ ΚΑΊ ΚΑΤΑΚΌΠΤΩ ἙΑΥΤΟῦ ΛΊΘΟΣ - Acts 9:25 - Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
ΔΈ ΜΑΘΗΤΉΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΝΎΞ ΚΑΘΊΗΜΙ ΧΑΛΆΩ ΔΙΆ ΤΕῖΧΟΣ ἘΝ ΣΠΥΡΊΣ - 2 Thessalonians 3:8 - Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
ΟὐΔΈ ΦΆΓΩ ΤῚΣ ΠΑΡΆ ἌΡΤΟΣ ΔΩΡΕΆΝ ἈΛΛΆ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ΚΌΠΟΣ ΚΑΊ ΜΌΧΘΟΣ ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ΠΡΌΣ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ΜΉ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ΤῚΣ ὙΜῶΝ - Acts 26:7 - Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
ΕἸΣ ὍΣ ἩΜῶΝ ΔΩΔΕΚΆΦΥΛΟΝ ἘΚΤΈΝΕΙΑ ἘΝ ΛΑΤΡΕΎΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΝΎΞ ἘΛΠΊΖΩ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ΠΕΡΊ ὍΣ ἘΛΠΊΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ - Luke 12:20 - But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
ΔΈ ΘΕΌΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἌΦΡΩΝ ΤΑΎΤῌ ΝΎΞ ΣΟῦ ΨΥΧΉ ἈΠΑΙΤΈΩ ἈΠΌ ΣΟῦ ΔΈ ΤΊΣ ἜΣΟΜΑΙ ὍΣ ἙΤΟΙΜΆΖΩ