Search:σεισμός -> ΣΕΙΣΜΌΣ
σεισμός
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- σεισμός - ΣΕΙΣΜΌΣ - G4578 4578 - earthquake, tempest - {"def":{"short":"a commotion, i.e., (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake","long":["a shaking, a commotion","a tempest","an earthquake"]},"deriv":"from G4579","pronun":{"ipa":"siˈsmos","ipa_mod":"siˈsmows","sbl":"seismos","dic":"see-SMOSE","dic_mod":"see-SMOSE"},"see":["G4579"]}
- σεισμός
- ΣΕΙΣΜΌΣ - G4578 4578 - from (4579) - seismos - sice-mos' - Noun Masculine - from «4579»; a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake:--earthquake, tempest. -
- a shaking, a commotion
- a tempest
- an earthquake
- Revelation 66 16:18 - And there were voices, and thunders, and lightnings ; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
ΚΑΙ ΕΓΕΝΟΝΤΟ ΑΣΤΡΑΠΑΙ ΚΑΙ ΦΩΝΑΙ ΚΑΙ ΒΡΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΟς ΕΓΕΝΕΤΟ ΜΕΓΑς ΟΙΟς ΟΥΚ ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΦ ΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΕΓΕΝΟΝΤΟ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς ΤΗΛΙΚΟΥΤΟς ΣΕΙΣΜΟς ΟΥΤΩς ΜΕΓΑς - Acts 44 16:26 - And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken : and immediately all the doors were opened , and every one's bands were loosed .
ΑΦΝΩ ΔΕ ΣΕΙΣΜΟς ΕΓΕΝΕΤΟ ΜΕΓΑς ΩΣΤΕ ΣΑΛΕΥΨΗΝΑΙ ΤΑ ΨΕΜΕΛΙΑ ΤΟΥ ΔΕΣΜΩΤΗΡΙΟΥ ΗΝΕΩΧΨΗΣΑΝ ΔΕ ΠΑΡΑΧΡΗΜΑ ΑΙ ΨΥΡΑΙ ΠΑΣΑΙ ΚΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΤΑ ΔΕΣΜΑ ΑΝΕΨΗ - Revelation 66 11:19 - And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament : and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
ΚΑΙ ΗΝΟΙΓΗ Ο ΝΑΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ Ο ΕΝ ΤΩ ΟΥΡΑΝΩ ΚΑΙ ΩΦΨΗ Η ΚΙΒΩΤΟς ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΩ ΝΑΩ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΓΕΝΟΝΤΟ ΑΣΤΡΑΠΑΙ ΚΑΙ ΦΩΝΑΙ ΚΑΙ ΒΡΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΟς ΚΑΙ ΧΑΛΑΖΑ ΜΕΓΑΛΗ - Matthew 40 8:24 - And, behold , there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves : but he was asleep .
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΣΕΙΣΜΟς ΜΕΓΑς ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΝ ΤΗ ΨΑΛΑΣΣΗ ΩΣΤΕ ΤΟ ΠΛΟΙΟΝ ΚΑΛΥΠΤΕΣΨΑΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΚΥΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟς ΔΕ ΕΚΑΨΕΥΔΕΝ - Matthew 40 28:2 - And, behold , there was a great earthquake : for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΣΕΙΣΜΟς ΕΓΕΝΕΤΟ ΜΕΓΑς ΑΓΓΕΛΟς ΓΑΡ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΤΑΒΑς ΕΞ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΛΨΩΝ ΑΠΕΚΥΛΙΣΕΝ ΤΟΝ ΛΙΨΟΝ ΚΑΙ ΕΚΑΨΗΤΟ ΕΠΑΝΩ ΑΥΤΟΥ
- Revelation 8:5 - And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΛΙΒΑΝΩΤΌΣ ΚΑΊ ΓΕΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠῦΡ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ Γῆ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΩΝΉ ΚΑΊ ΒΡΟΝΤΉ ΚΑΊ ἈΣΤΡΑΠΉ ΚΑΊ ΣΕΙΣΜΌΣ - Revelation 16:18 - And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΩΝΉ ΚΑΊ ΒΡΟΝΤΉ ΚΑΊ ἈΣΤΡΑΠΉ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΣΕΙΣΜΌΣ ΟἿΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ Οὐ ἈΠΌ ὍΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊ Γῆ ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ ΣΕΙΣΜΌΣ ΟὝΤΩ ΜΈΓΑΣ - Revelation 6:12 - And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ὍΤΕ ἈΝΟΊΓΩ ἝΚΤΟΣ ΣΦΡΑΓΊΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΣΕΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ἭΛΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΛΑΣ ὩΣ ΣΆΚΚΟΣ ΤΡΊΧΙΝΟΣ ΚΑΊ ΣΕΛΉΝΗ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣ ΑἿΜΑ - Revelation 11:19 - And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
ΚΑΊ ΝΑΌΣ ΘΕΌΣ ἈΝΟΊΓΩ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΝΑΌΣ ΚΙΒΩΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΣΤΡΑΠΉ ΚΑΊ ΦΩΝΉ ΚΑΊ ΒΡΟΝΤΉ ΚΑΊ ΣΕΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ΧΆΛΑΖΑ - Matthew 27:54 - Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
ΔΈ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ΤΗΡΈΩ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ΣΕΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΟΒΈΩ ΣΦΌΔΡΑ ΛΈΓΩ ἈΛΗΘῶΣ ΟὟΤΟΣ ἮΝ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ