Search:מֵעֶה -> מֵעֶה
מֵעֶה
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- מֵעֶה H4578 מֵעֶה - 4578 מֵעֶה - mêʻeh - may-aw' - xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb. - Noun Masculine - heb
- H4597 מָעַי - 4597 מָעַי - מָעַי - - Mâʻay - maw-ah'-ee - xlit Mâʻai corrected to Mâʻay; probably from מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; sympathetic; Maai, an Israelite; Maai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4579 מֵעָה - 4579 מֵעָה - מֵעָה - - mêʻâh - may-aw' - feminine of מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; the belly, i.e. (figuratively) interior; gravel. - Noun Feminine - heb
- H4577 מְעָה - 4577 מְעָה - מְעָה - - mᵉʻâh - meh-aw' - (Aramaic) or מְעָא; (Aramaic), corresponding to מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; only in plural the bowels; belly. - Noun Masculine - arc
- מֵעֶה - מֵעֶה - H4578 4578 - may-aw' - mêʻeh - from an unused root probably meaning to be soft; - used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) - belly, bowels, [idiom] heart, womb.
- מֵעֶה - מֵעֶה - H4578 4578 - belly, bowels, × heart, womb - {"def":{"short":"used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)","long":["internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly",["inward parts","digestive organs","organs of procreation, womb","place of emotions or distress or love (figuratively)","external belly"]]},"deriv":"from an unused root probably meaning to be soft","pronun":{"ipa":"meˈʕɛ","ipa_mod":"meˈʕɛ","sbl":"mēʿe","dic":"may-EH","dic_mod":"may-EH"}}
- מֵעֶה
- מֵעֶה - H4578 4578 - from an unused root probably meaning to be soft - me`ah - may-aw' - Noun Masculine - from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively):--belly, bowels, × heart, womb. -
- internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly
- inward parts
- digestive organs
- organs of procreation, womb
- place of emotions or distress or love (fig.)
- external belly
- internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly
- Numbers 5:22 - And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
מַיִם אָרַר בּוֹא מֵעֶה בֶּטֶן צָבָה יָרֵךְ נָפַל אִשָּׁה אָמַר אָמֵן אָמֵן - Lamentations 1:20 - Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
רָאָה יְהֹוָה צָרַר מֵעֶה חָמַר לֵב הָפַךְ קֶרֶב מָרָה מָרָה חוּץ חֶרֶב שָׁכֹל בַּיִת מָוֶת - Ezekiel 3:3 - And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
אָמַר בֵּן אָדָם בֶּטֶן אָכַל מָלֵא מֵעֶה מְגִלָּה נָתַן אָכַל פֶּה דְּבַשׁ מָתוֹק - Job 20:14 - Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
לֶחֶם מֵעֶה הָפַךְ מְרֹרָה פֶּתֶן קֶרֶבלֶחֶם (shew-)bread, × eat, fo.. מֵעֶה Belly, bowels, × heart,.. הָפַךְ × become, change, come,.. מְרֹרָה Bitter (thing), gall פֶּתֶן Adder קֶרֶב × among, × before, bowe.. - Ruth 1:11 - And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?
נׇעֳמִי אָמַר שׁוּב בַּת יָלַךְ בֵּן מֵעֶה אֱנוֹשׁ