Search:ἀγοράζω -> ἈΓΟΡΆΖΩ
ἀγοράζω
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἀγοράζω - ἈΓΟΡΆΖΩ - G59 59 - buy, redeem - {"def":{"short":"properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem","long":["to be in the market place, to attend it","to do business there, buy or sell","of idle people: to haunt the market place, lounge there"]},"deriv":"from G0058","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈrɑ.zo","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈrɑ.zow","sbl":"agorazō","dic":"ah-goh-RA-zoh","dic_mod":"ah-goh-RA-zoh"},"see":["G0058"]}
- ἀγοράζω
- ἈΓΟΡΆΖΩ - G59 59 - from (58) - agorazo - ag-or-ad'-zo - Verb - from «58»; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem. -
- to be in the market place, to attend it
- to do business there, buy or sell
- of idle people: to haunt the market place, lounge there
- John 13:29 - For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
ΓΆΡ ΤῚΣ ΔΟΚΈΩ ἘΠΕΊ ἸΟΎΔΑΣ ἜΧΩ ΓΛΩΣΣΌΚΟΜΟΝ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ὍΣ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ ΕἸΣ ἙΟΡΤΉ Ἤ ἽΝΑ ΔΊΔΩΜΙ ΤῚΣ ΠΤΩΧΌΣ - Revelation 5:9 - And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
ΚΑΊ ᾌΔΩ ΚΑΙΝΌΣ ᾨΔΉ ΛΈΓΩ ΕἾ ἌΞΙΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΒΙΒΛΊΟΝ ΚΑΊ ἈΝΟΊΓΩ ΣΦΡΑΓΊΣ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΣΦΆΖΩ ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ἩΜᾶΣ ΘΕΌΣ ἘΝ ΣΟῦ ΑἿΜΑ ἘΚ ΠᾶΣ ΦΥΛΉ ΚΑΊ ΓΛῶΣΣΑ ΚΑΊ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ - Mark 15:46 - And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ΣΙΝΔΏΝ ΚΑΊ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ἘΝΕΙΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΣΙΝΔΏΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ὍΣ ἮΝ ΛΑΤΟΜΈΩ ἘΚ ΠΈΤΡΑ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΛΊΩ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΘΎΡΑ ΜΝΗΜΕῖΟΝ - Revelation 14:4 - These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ὍΣ ΜΟΛΎΝΩ Οὐ ΜΟΛΎΝΩ ΜΕΤΆ ΓΥΝΉ ΓΆΡ ΕἸΣΊ ΠΑΡΘΈΝΟΣ ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ Ὁ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ἈΡΝΊΟΝ ἌΝ ὍΠΟΥ ὙΠΆΓΩ ΟὟΤΟΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ἈΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΑΡΧΉ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἈΡΝΊΟΝ - Revelation 18:11 - And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
ΚΑΊ ἜΜΠΟΡΟΣ Γῆ ΚΛΑΊΩ ΚΑΊ ΠΕΝΘΈΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΟὐΔΕΊΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΓΌΜΟΣ ΟὐΚΈΤΙ