Search:δεῦρο -> ΔΕῦΡΟ
δεῦρο
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ῦ]
[ῦ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ΔΕῦΡΟ G1204 δεῦρο - 1204 δεῦρο - deûro - dyoo'-ro - of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to). - Adverb - greek
- G1205 δεῦτε - 1205 δεῦτε - ΔΕῦΤΕ - - deûte - dyoo'-teh - from δεῦρο and an imperative form of (to go); come hither!:--come, X follow. - Adverb - greek
- δεῦρο - ΔΕῦΡΟ - G1204 1204 - come (hither), hither(-to) - {"def":{"short":"here; used also imperative hither!; and of time, hitherto","long":["of place,",["hither to this place","in urging and calling, here! come!"],"of time, hither to, now"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈðɛβ.ro","ipa_mod":"ˈðev.row","sbl":"deuro","dic":"THEV-roh","dic_mod":"THAVE-roh"}}
- δεῦρο
- ΔΕῦΡΟ - G1204 1204 - of uncertain affinity - deuro - dyoo'-ro - Adverb - of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to). -
- of place,
- hither to this place
- in urging and calling, here! come!
- of time, hither to, now
- of place,
- Mark 41 10:21 - Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest : go thy way , sell whatsoever thou hast , and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven : and come , take up the cross, and follow me.
Ο ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΕΜΒΛΕΘΑς ΑΥΤΩ ΗΓΑΠΗΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΕΝ ΣΕ ΥΣΤΕΡΕΙ ΥΠΑΓΕ ΟΣΑ ΕΧΕΙς ΠΩΛΗΣΟΝ ΚΑΙ ΔΟς ΤΟΙς ΠΤΩΧΟΙς ΚΑΙ ΕΞΕΙς ΨΗΣΑΥΡΟΝ ΕΝ ΟΥΡΑΝΩ ΚΑΙ ΔΕΥΡΟ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΜΟΙ - Luke 42 18:22 - Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast , and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven : and come , follow me.
ΑΚΟΥΣΑς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΕΤΙ ΕΝ ΣΟΙ ΛΕΙΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΟΣΑ ΕΧΕΙς ΠΩΛΗΣΟΝ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟς ΠΤΩΧΟΙς ΚΑΙ ΕΞΕΙς ΨΗΣΑΥΡΟΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΚΑΙ ΔΕΥΡΟ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΜΟΙ - Revelation 66 21:9 - And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying , Come hither , I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
ΚΑΙ ΗΛΨΕΝ ΕΙς ΕΚ ΤΩΝ ΕΠΤΑ ΑΓΓΕΛΩΝ ΤΩΝ ΕΧΟΝΤΩΝ ΤΑς ΕΠΤΑ ΦΙΑΛΑς ΤΩΝ ΓΕΜΟΝΤΩΝ ΤΩΝ ΕΠΤΑ ΠΛΗΓΩΝ ΤΩΝ ΕΣΧΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΜΕΤ ΕΜΟΥ ΛΕΓΩΝ ΔΕΥΡΟ ΔΕΙΞΩ ΣΟΙ ΤΗΝ ΝΥΜΦΗΝ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΑΡΝΙΟΥ - Romans 45 1:13 - Now I would not have you ignorant , brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ΟΥ ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΓΝΟΕΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΙ ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΡΟΕΨΕΜΗΝ ΕΛΨΕΙΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΕΚΩΛΥΨΗΝ ΑΧΡΙ ΤΟΥ ΔΕΥΡΟ ΙΝΑ ΤΙΝΑ ΚΑΡΠΟΝ ΣΧΩ ΚΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΚΑΙ ΕΝ ΤΟΙς ΛΟΙΠΟΙς ΕΨΝΕΣΙΝ - Acts 44 7:3 - And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΞΕΛΨΕ ΕΚ ΤΗς ΓΗς ΣΟΥ ΚΑΙ ΤΗς ΣΥΓΓΕΝΕΙΑς ΣΟΥ ΚΑΙ ΔΕΥΡΟ ΕΙς ΤΗΝ ΓΗΝ ΗΝ ΑΝ ΣΟΙ ΔΕΙΞΩ
- Matthew 19:21 - Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
ἸΗΣΟῦΣ ΦΗΜΊ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΘΈΛΩ ΕἾΝΑΙ ΤΈΛΕΙΟΣ ὙΠΆΓΩ ΠΩΛΈΩ ΣΟῦ ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΠΤΩΧΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΔΕῦΡΟ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ - Acts 7:34 - I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
ΕἼΔΩ ΕἼΔΩ ΚΆΚΩΣΙΣ ΜΟῦ ΛΑΌΣ Ὁ ἘΝ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΕΝΑΓΜΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΝῦΝ ΔΕῦΡΟ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΣΈ ΕἸΣ ΑἼΓΥΠΤΟΣ - Mark 10:21 - Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἘΜΒΛΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΑΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἿΣ ΣΟΊ ὙΣΤΕΡΈΩ ὙΠΆΓΩ ΠΩΛΈΩ ὍΣΟΣ ἜΧΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΠΤΩΧΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΔΕῦΡΟ ΑἼΡΩ ΣΤΑΥΡΌΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ - Revelation 21:9 - And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΜΈ ΕἿΣ ἙΠΤΆ ἌΓΓΕΛΟΣ Ὁ ἜΧΩ ἙΠΤΆ ΦΙΆΛΗ ΓΈΜΩ ἙΠΤΆ ἜΣΧΑΤΟΣ ΠΛΗΓΉ ΚΑΊ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ ΛΈΓΩ ΔΕῦΡΟ ΔΕΙΚΝΎΩ ΣΟΊ ΝΎΜΦΗ ἈΡΝΊΟΝ ΓΥΝΉ - Acts 7:3 - And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΣΟῦ Γῆ ΚΑΊ ἘΚ ΣΟῦ ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ ΚΑΊ ΔΕῦΡΟ ΕἸΣ Γῆ ἌΝ ὍΣ ΔΕΙΚΝΎΩ ΣΟΊ