Search:σταυρός -> ΣΤΑΥΡΌΣ
σταυρός
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- σταυρός - ΣΤΑΥΡΌΣ - G4716 4716 - cross - {"def":{"short":"a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., self-denial; by implication, the atonement of Christ","long":["an upright stake, especially a pointed one","a cross",["a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves","the crucifixion which Christ underwent"]]},"deriv":"from the base of G2476","pronun":{"ipa":"stɛβˈros","ipa_mod":"staˈrows","sbl":"stauros","dic":"stev-ROSE","dic_mod":"sta-ROSE"},"see":["G2476"]}
- σταυρός
- ΣΤΑΥΡΌΣ - G4716 4716 - from the base of (2476) - stauros - stow-ros' - Noun Masculine - from the base of «2476»; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross. -
- an upright stake, esp. a pointed one
- a cross
- a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves
- the crucifixion which Christ underwent
- 1 Corinthians 46 1:17 - For Christ sent me not to baptize , but to preach the gospel : not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect .
ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ ΜΕ ΧΡΙΣΤΟς ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΨΑΙ ΟΥΚ ΕΝ ΣΟΦΙΑ ΛΟΓΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΚΕΝΩΨΗ Ο ΣΤΑΥΡΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - Galatians 48 7:12 - As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised ; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ
ὅσος θέλω εὐπροσωπέω ἐν σάρξ οὗτος ἀναγκάζω ὑμᾶς περιτέμνω μόνον ἵνα μή διώκω σταυρός - Galatians 48 7:14 - But God forbid that I should glory , save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world
δέ μή γίνομαι ἐμοί καυχάομαι εἰ μή ἐν σταυρός ἡμῶν κύριος ἰησοῦς χριστός διά ὅς κόσμος σταυρόω ἐμοί κἀγώ
- Matthew 10:38 - And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
ΚΑΊ ὍΣ ΛΑΜΒΆΝΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἘΣΤΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ΜΟῦ - Hebrews 12:2 - Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
ἈΦΟΡΆΩ ΕἸΣ ἸΗΣΟῦΣ ἈΡΧΗΓΌΣ ΚΑΊ ΤΕΛΕΙΩΤΉΣ ΠΊΣΤΙΣ ὍΣ ἈΝΤΊ ΧΑΡΆ ΠΡΌΚΕΙΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ὙΠΟΜΈΝΩ ΣΤΑΥΡΌΣ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ΑἸΣΧΎΝΗ ΤΈ ΚΑΘΊΖΩ ἘΝ ΔΕΞΙΌΣ ΘΡΌΝΟΣ ΘΕΌΣ - Philippians 3:18 - (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
ΓΆΡ ΠΟΛΎΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ΔΈ ΝῦΝ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΚΛΑΊΩ ἘΧΘΡΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Luke 23:26 - And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
ΚΑΊ ὩΣ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΤῚΣ ΣΊΜΩΝ ΚΥΡΗΝΑῖΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἈΓΡΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΣΤΑΥΡΌΣ ΦΈΡΩ ὌΠΙΣΘΕΝ ἸΗΣΟῦΣ - Galatians 6:14 - But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ ἘΜΟΊ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ΕἸ ΜΉ ἘΝ ΣΤΑΥΡΌΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΙΆ ὍΣ ΚΌΣΜΟΣ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΜΟΊ ΚἈΓΏ ΚΌΣΜΟΣ