Search:בָּעַל -> בָּעַל
בָּעַל
- [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
- בָּעַל H1166 בָּעַל - 1166 בָּעַל - bâʻal - baw-al' - a primitive root; also as denominative from בַּעַל; to be master; hence, to marry; have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife). - Verb - heb
- H1167 בַּעַל - 1167 בַּעַל - בַּעַל - - baʻal - bah'-al - from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. - Noun Masculine - heb
- בָּעַל - בָּעַל - H1166 1166 - baw-al' - bâʻal - a primitive root; also as denominative from H1167 (בַּעַל) - to be master; hence, to marry - have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife).
- בָּעַל - בָּעַל - H1166 1166 - have dominion (over), be husband, marry(-ried) (× wife) - {"def":{"short":"to be master; hence, to marry","long":["to marry, rule over, possess, own",["(Qal)",["to marry, be lord (husband) over","to rule over"],"(Niphal) to be married"]]},"deriv":"a primitive root; also as denominative from H1167","pronun":{"ipa":"bɔːˈʕɑl","ipa_mod":"bɑːˈʕɑl","sbl":"bāʿal","dic":"baw-AL","dic_mod":"ba-AL"}}
- בָּעַל
- בָּעַל - H1166 1166 - a primitive root - ba`al - baw-al' - Verb - a primitive root; to be master; hence, (as denominative from «01167») to marry:--have dominion (over), be husband, marry(-ried, × wife). -
- to marry, rule over, possess, own
- (Qal)
- to marry, be lord (husband) over
- to rule over
- (Niphal) to be married
- (Qal)
- to marry, rule over, possess, own
- Malachi 2:11 - Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
יְהוּדָה בָּגַד תּוֹעֵבַה עָשָׂה יִשְׂרָאֵל יְרוּשָׁלִַם יְהוּדָה חָלַל קֹדֶשׁ יְהֹוָה אָהַב בָּעַל בַּת נֵכָר אֵל - Isaiah 54:5 - For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
עָשָׂה בָּעַל יְהֹוָה צָבָא שֵׁם גָּאַל קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים אֶרֶץ קָרָא - Isaiah 26:13 - O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
יְהֹוָה אֱלֹהִים אָדוֹן זוּלָה בָּעַל זָכַר שֵׁם - Proverbs 30:23 - For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
שָׂנֵא בָּעַל שִׁפְחָה יָרַשׁ גְּבֶרֶתשָׂנֵא Enemy, foe, (be) hate(-.. בָּעַל Have dominion (over), b.. שִׁפְחָה (bond-, hand-)maid(-en,.. יָרַשׁ Cast out, consume, dest.. גְּבֶרֶת Lady, mistress - Genesis 20:3 - But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
אֱלֹהִים בּוֹא אֲבִימֶלֶךְ חֲלוֹם לַיִל אָמַר מוּת אִשָּׁה לָקַח בַּעַל בָּעַל