Search:ἐπιτάσσω -> ἘΠΙΤΆΣΣΩ
ἐπιτάσσω
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἐπιτάσσω - ἘΠΙΤΆΣΣΩ - G2004 2004 - charge, command, injoin - {"def":{"short":"to arrange upon, i.e., order","long":["to enjoin upon, order, command, charge"]},"deriv":"from G1909 and G5021","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈtɑs.so","ipa_mod":"e̞.piˈtɑs.sow","sbl":"epitassō","dic":"eh-pee-TAHS-soh","dic_mod":"ay-pee-TAHS-soh"},"see":["G1909","G5021"]}
- ἐπιτάσσω
- ἘΠΙΤΆΣΣΩ - G2004 2004 - from (1909) and (5021) - epitasso - ep-ee-tas'-so - Verb - from «1909» and «5021»; to arrange upon, i.e. order:--charge, command, injoin. -
- to enjoin upon, order, command, charge
- Mark 41 9:25 - When Jesus saw that the people came running together , he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ΙΔΩΝ ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΟΤΙ ΕΠΙΣΥΝΤΡΕΧΕΙ ΟΧΛΟς ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΚΑΨΑΡΤΩ ΛΕΓΩΝ ΑΥΤΩ ΤΟ ΑΛΑΛΟΝ ΚΑΙ ΚΩΦΟΝ ΠΝΕΥΜΑ ΕΓΩ ΕΠΙΤΑΣΣΩ ΣΟΙ ΕΞΕΛΨΕ ΕΞ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΜΗΚΕΤΙ ΕΙΣΕΛΨΗς ΕΙς ΑΥΤΟΝ
- Mark 1:27 - And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
ΚΑΊ ΘΑΜΒΈΩ ΠᾶΣ ΘΑΜΒΈΩ ὭΣΤΕ ΣΥΖΗΤΈΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΟὟΤΟΣ ΤΊΣ ΚΑΙΝΌΣ ΔΙΔΑΧΉ ΤΟῦΤΟ ὍΤΙ ΚΑΤΆ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ΚΑΊ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ὙΠΑΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ - Mark 6:27 - And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
ΚΑΊ ΕὐΘΈΩΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΣΠΕΚΟΥΛΆΤΩΡ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΦΈΡΩ ΔΈ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΟΚΕΦΑΛΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΦΥΛΑΚΉ - Luke 8:31 - And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΜΉ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ἽΝΑ ΜΉ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἌΒΥΣΣΟΣ - Mark 9:25 - When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ὌΧΛΟΣ ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἌΛΑΛΟΣ ΚΑΊ ΚΩΦΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΓΏ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ΣΟΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΜΗΚΈΤΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ - Luke 14:22 - And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
ΚΑΊ ΔΟῦΛΟΣ ἜΠΩ ΚΎΡΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣ ἘΠΙΤΆΣΣΩ ΚΑΊ ἜΤΙ ἘΣΤΊ ΤΌΠΟΣ