Search:δῶμα -> ΔῶΜΑ
δῶμα
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ῶ]
[ῶ] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ΔῶΜΑ G1430 δῶμα - 1430 δῶμα - dōma - do'-mah - from (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop. - Noun Neuter - greek
- G3619 οἰκοδομή - 3619 οἰκοδομή - ΟἸΚΟΔΟΜΉ - - oikodomḗ - oy-kod-om-ay' - feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing). - Noun Feminine - greek
- δῶμα - ΔῶΜΑ - G1430 1430 - housetop - {"def":{"short":"properly, an edifice, i.e., (specially) a roof","long":["a building, house","a part of a building, dining room, hall","house top, roof",["the house tops of Middle Easterners were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer"]]},"deriv":"from δέμω (to build)","pronun":{"ipa":"ˈðo.mɑ","ipa_mod":"ˈðow.mɑ","sbl":"dōma","dic":"THOH-ma","dic_mod":"THOH-ma"}}
- δῶμα
- ΔῶΜΑ - G1430 1430 - from demo (to build) - doma - do'-mah - Noun Neuter - from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop. -
- a building, house
- a part of a building, dining room, hall
- house top, roof
- the house tops of the Orientals were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer
- Mark 41 13:15 - And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house :
Ο ΕΠΙ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΟς ΜΗ ΚΑΤΑΒΑΤΩ ΜΗΔΕ ΕΙΣΕΛΨΑΤΩ ΤΙ ΑΡΑΙ ΕΚ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΑΥΤΟΥ - Luke 42 17:31 - In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away : and he that is in the field, let him likewise not return back .
ΕΝ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗ ΗΜΕΡΑ Ος ΕΣΤΑΙ ΕΠΙ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΟς ΚΑΙ ΤΑ ΣΚΕΥΗ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΜΗ ΚΑΤΑΒΑΤΩ ΑΡΑΙ ΑΥΤΑ ΚΑΙ Ο ΕΝ ΑΓΡΩ ΟΜΟΙΩς ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΘΑΤΩ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ - Luke 42 5:19 - And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
ΚΑΙ ΜΗ ΕΥΡΟΝΤΕς ΠΟΙΑς ΕΙΣΕΝΕΓΚΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ ΔΙΑ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΑΝΑΒΑΝΤΕς ΕΠΙ ΤΟ ΔΩΜΑ ΔΙΑ ΤΩΝ ΚΕΡΑΜΩΝ ΚΑΨΗΚΑΝ ΑΥΤΟΝ ΣΥΝ ΤΩ ΚΛΙΝΙΔΙΩ ΕΙς ΤΟ ΜΕΣΟΝ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ - Matthew 40 24:17 - Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house :
Ο ΕΠΙ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΟς ΜΗ ΚΑΤΑΒΑΤΩ ΑΡΑΙ ΤΑ ΕΚ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΑΥΤΟΥ - Acts 44 10:9 - On the morrow, as they went on their journey , and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour :
ΤΗ ΔΕ ΕΠΑΥΡΙΟΝ ΟΔΟΙΠΟΡΟΥΝΤΩΝ ΕΚΕΙΝΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΠΟΛΕΙ ΕΓΓΙΖΟΝΤΩΝ ΑΝΕΒΗ ΠΕΤΡΟς ΕΠΙ ΤΟ ΔΩΜΑ ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΨΑΙ ΠΕΡΙ ΩΡΑΝ ΕΚΤΗΝ
- Luke 5:19 - And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΜΉ ΕὙΡΊΣΚΩ ΔΙΆ ΠΟῖΟΣ ΕἸΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣΦΈΡΩ ΔΙΆ ὌΧΛΟΣ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ΔῶΜΑ ΚΑΘΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΊΗΜΙ ΔΙΆ ΚΈΡΑΜΟΣ ΣΎΝ ΚΛΙΝΊΔΙΟΝ ΕἸΣ ΜΈΣΟΣ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ἸΗΣΟῦΣ - Luke 17:31 - In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ἜΣΟΜΑΙ ἘΠΊ ΔῶΜΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΚΕῦΟΣ ἘΝ ΟἸΚΊΑ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΜΉ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΑἼΡΩ ΚΑΊ ἘΝ ἈΓΡΌΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ὉΜΟΊΩΣ ΜΉ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ὈΠΊΣΩ ΕἸΣ - Matthew 24:17 - Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
ἘΠΊ ΔῶΜΑ ΜΉ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΑἼΡΩ ΤῚΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ - Luke 12:3 - Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ὍΣ ἈΝΤΊ ὍΣΟΣ ἜΠΩ ἘΝ ΣΚΟΤΊΑ ἈΚΟΎΩ ἘΝ ΦῶΣ ΚΑΊ ὍΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ΟὖΣ ἘΝ ΤΑΜΕῖΟΝ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΠΊ ΔῶΜΑ - Mark 13:15 - And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
ΔΈ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ΔῶΜΑ ΜΉ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ΟἸΚΊΑ ΜΗΔΈ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑἼΡΩ ΤῚΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ