Search:ὑπόδημα -> ὙΠΌΔΗΜΑ
ὑπόδημα
- [ὑ]
[ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - shoe - {"def":{"short":"something bound under the feet, i.e., a shoe or sandal","long":["what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs"]},"deriv":"from G5265","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðe.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðe̞.mɑ","sbl":"hypodēma","dic":"hoo-POH-thay-ma","dic_mod":"yoo-POH-thay-ma"},"see":["G5265"]}
- ὑπόδημα
- ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - from (5265) - hupodema - hoop-od'-ay-mah - Noun Neuter - from «5265»; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. -
- what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs
- Mark 41 1:7 - And preached , saying , There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose .
ΚΑΙ ΕΚΗΡΥΣΣΕΝ ΛΕΓΩΝ ΕΡΧΕΤΑΙ Ο ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟς ΜΟΥ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΙΚΑΝΟς ΚΥΘΑς ΛΥΣΑΙ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 3:16 - John answered , saying unto them all, I indeed baptize you with water ; but one mightier than I cometh , the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose : he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire :
ΑΠΕΚΡΙΝΑΤΟ ΛΕΓΩΝ ΠΑΣΙΝ Ο ΙΩΑΝΝΗς ΕΓΩ ΜΕΝ ΥΔΑΤΙ ΒΑΠΤΙΖΩ ΥΜΑς ΕΡΧΕΤΑΙ ΔΕ Ο ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟς ΜΟΥ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΙΚΑΝΟς ΛΥΣΑΙ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΥ ΑΥΤΟς ΥΜΑς ΒΑΠΤΙΣΕΙ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΓΙΩ ΚΑΙ ΠΥΡΙ - Luke 42 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him ; and put a ring on his hand, and shoes on his feet :
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΠΑΤΗΡ ΠΡΟς ΤΟΥς ΔΟΥΛΟΥς ΑΥΤΟΥ ΤΑΧΥ ΕΞΕΝΕΓΚΑΤΕ ΣΤΟΛΗΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗΝ ΚΑΙ ΕΝΔΥΣΑΤΕ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΔΟΤΕ ΔΑΚΤΥΛΙΟΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΕΙς ΤΟΥς ΠΟΔΑς - John 43 1:27 - He it is , who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose .
ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΑΞΙΟς ΙΝΑ ΛΥΣΩ ΑΥΤΟΥ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΟΥ ΥΠΟΔΗΜΑΤΟς - Luke 42 10:4 - Carry neither purse, nor scrip, nor shoes : and salute no man by the way.
ΜΗ ΒΑΣΤΑΖΕΤΕ ΒΑΛΛΑΝΤΙΟΝ ΜΗ ΠΗΡΑΝ ΜΗ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΗΔΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΑΣΠΑΣΗΣΨΕ
- Acts 7:33 - Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
ΔΈ ἜΠΩ ΚΎΡΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΛΎΩ ὙΠΌΔΗΜΑ ΣΟῦ ΠΟΎΣ ΓΆΡ ΤΌΠΟΣ ὍΣ ἘΝ ἽΣΤΗΜΙ ἘΣΤΊ ἍΓΙΟΣ Γῆ - Mark 1:7 - And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
ΚΑΊ ΚΗΡΎΣΣΩ ΛΈΓΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ἸΣΧΥΡΌΣ ΜΟῦ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἹΜΆΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΑὐΤΌΣ ΕἸΜΊ Οὐ ἹΚΑΝΌΣ ΚΎΠΤΩ ΛΎΩ - Luke 3:16 - John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
ἸΩΆΝΝΗΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ἍΠΑΣ ἘΓΏ ΜΈΝ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ὝΔΩΡ ΔΈ ἸΣΧΥΡΌΣ ΜΟῦ ἜΡΧΟΜΑΙ ἹΜΆΣ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΜΊ Οὐ ἹΚΑΝΌΣ ΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΠῦΡ - John 1:27 - He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
ΑὐΤΌΣ ἘΣΤΊ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΜΟῦ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ἹΜΆΣ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ἽΝΑ ΛΎΩ - Luke 10:4 - Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
ΒΑΣΤΆΖΩ ΜΉ ΒΑΛΆΝΤΙΟΝ ΜΉ ΠΉΡΑ ΜΗΔΈ ὙΠΌΔΗΜΑ ΚΑΊ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ΜΗΔΕΊΣ ΚΑΤΆ ὉΔΌΣ