Psalms 67:7 ὁ θεὸς κατοικίζει μονοτρόπους ἐν οἴκῳ ἐξάγων πεπεδημένους ἐν ἀνδρίᾳ ὁμοίως τοὺς παραπικραίνοντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τάφοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho theos katoikizei monotropous en oikoi exagon pepedemenous en andriai homoios tous parapikrainontas tous katoikountas en taphoisPsalms 67 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? κατοικίζει
katoikizei home-emmer/home-zei/abode-zei/katoiki-zei/zei-katoiki/home/abode/house/domestic/dwelling/domicile/residence/homestead/habitation/lodging place/dwelling place/place of residence/a roof over one's head/ΚΑΤΟΙΚΊΖΕΙ/ dwelling-toikizei/residence-toikizei/katoiki-toikizei/toikizei-katoiki/dwelling/residence/abode/domicile/house/home/place of residence/homestead/lodging place/a roof over one's head/habitation/dwelling place/habitation/résidence/Wohnung/Haus/ΚΑΤΟΙΚΊΖΕΙ/ΚΑΤΟΙΚΙΖΕΙ/ ? μονοτρόπους
monotropous sedentary-ropous/monotonous-ropous/monot-ropous/ropous-monot/sedentary/monotonous/monotonously/ΜΟΝΟΤΡΌΠΟΥΣ/ monotonous-ropous/monotone-ropous/monot-ropous/ropous-monot/monotonous/monotone/monotonously/sedentary/ΜΟΝΟΤΡΌΠΟΥΣ/ΜΟΝΟΤΡΟΠΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? οἴκῳ
oikoi plot-oi/tame-oi/oik-oi/oi-oik/plot/tame/lady/eco-/save/pity/host/home/pity/pity/build/house/green/frugal/family/family/ΟἼΚῼ/ econometrics-oikoi/ökonometrie-oikoi/oik-oikoi/oikoi-oik/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚῼ/ΟΙΚΩ/ ? ἐξάγων
exagon bring forth out fetch lead out-n/exago-n//bring forth out fetch lead out/ἘΞΆΓΩΝ/ export-n/hexagon-n/exago-n/n-exago/export/hexagon/hexagonal/exportable/ἘΞΆΓΩΝ/ΕΞΑΓΩΝ/ ? πεπεδημένους
pepedemenous finite-demenous/convinced-demenous/pepe-demenous/demenous-pepe/finite/convinced/ΠΕΠΕΔΗΜΈΝΟΥΣ/ finite-enous/fini-enous/pepe-enous/enous-pepe/finite/fini/convinced/convaincu/ΠΕΠΕΔΗΜΈΝΟΥΣ/ΠΕΠΕΔΗΜΕΝΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἀνδρίᾳ
andriai male-ai/statue-ai/andri-ai/ai-andri/male/statue/manhood/Andriana/masculine/ἈΝΔΡΊᾼ/ statue-andriai/buste-andriai/andri-andriai/andriai-andri/statue/buste/statue/male/masculine/masculin/bărbătesc/manhood/Andriana/Andrianne/ἈΝΔΡΊᾼ/ΑΝΔΡΙΑ/ ? ὁμοίως
homoios likewise so/likewise so/ὉΜΟΊΩΣ/ effigy-s/likeness-s/homoio-s/s-homoio/effigy/likeness/ditto mark/ὉΜΟΊΩΣ/ΟΜΟΙΩΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? παραπικραίνοντας
parapikrainontas above against among at before by-pikrainontas/para-pikrainontas//above against among at before by/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΟΝΤΑΣ/ booze-krainontas/parapi-krainontas/krainontas-parapi/booze/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΟΝΤΑΣ/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΙΝΟΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? τάφοις
taphois tomb-is/grave-is/tapho-is/is-tapho/tomb/grave/tombstone/gravestone/ΤΆΦΟΙΣ/ grave-aphois/tomb-aphois/tapho-aphois/aphois-tapho/grave/tomb/tombe/sépulture/tombeau/Grab/tombo/tomba/sepulcre/grob/sír/hauta/gravestone/tombstone/ΤΆΦΟΙΣ/ΤΑΦΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)