Psalms 67:10 βροχὴν ἑκούσιον ἀφοριεῖς ὁ θεός τῇ κληρονομίᾳ σου καὶ ἠσθένησεν σὺ δὲ κατηρτίσω αὐτήν
brochen hekousion aphorieis ho theos tei kleronomiai sou kai esthenesen sy de katertiso autenPsalms 67 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? βροχὴν
brochen rain-n/broche-n//rain/ΒΡΟΧῊΝ/ rain-n/meteor shower-n/broche-n/n-broche/rain/meteor shower/ΒΡΟΧῊΝ/ΒΡΟΧΗΝ/ ? ἑκούσιον
hekousion willingly/willingly/ἙΚΟΎΣΙΟΝ/ ecuadorian-sion/Ecuadorian-sion/hekou-sion/sion-hekou/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἙΚΟΎΣΙΟΝ/ΕΚΟΥΣΙΟΝ/ ? ἀφοριεῖς
aphorieis aphorism-in/aphorism-eis/excommunicate-eis/aphori-eis/eis-aphori/aphorism/excommunicate/unfruitfulness/aphoristically/ἈΦΟΡΙΕῖΣ/ excommunicate-orieis/abolish-orieis/aphori-orieis/orieis-aphori/excommunicate/abolish/abolir/excommunier/exkommunizieren/abolir/abolire/unfruitfulness/aphorism/aphorisme/aforyzm/aphoristically/ἈΦΟΡΙΕῖΣ/ΑΦΟΡΙΕιΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεός
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? τῇ
tei ? κληρονομίᾳ
kleronomia inheritance/inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ/ heredity-a/heritage-a/kleronomi-a/a-kleronomi/heredity/heritage/hereditary/inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠσθένησεν
esthenesen Hesiod-sen/Hésiode-sen/es-sen/sen-es/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ἨΣΘΈΝΗΣΕΝ/ or-sthenesen/either...or-sthenesen/e-sthenesen/sthenesen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΣΘΈΝΗΣΕΝ/ΗΣΘΕΝΗΣΕΝ/ ? σὺ
sy ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? κατηρτίσω
katertiso flat-rtiso/glum-rtiso/kate-rtiso/rtiso-kate/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤΗΡΤΊΣΩ/ category-rtiso/charge-rtiso/kate-rtiso/rtiso-kate/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤΗΡΤΊΣΩ/ΚΑΤΗΡΤΙΣΩ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame