Psalms 52:1 Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ μαελέθ συνέσεως τῷ Δαυείδ
Eis to telos hyper maeleth syneseos toi DaueidPsalms 52 1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? τέλος
telos continual custom end ing finally/continual custom end ing finally/ΤΈΛΟΣ/ end-s/tax-s/telo-s/s-telo/end/tax/finish/impost/anyway/all's well that ends well/ΤΈΛΟΣ/ΤΕΛΟΣ/ ? ὑπὲρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? μαελέθ
Maeleth master-leth/finesse-leth/Mae-leth/leth-Mae/master/finesse/conductor/ΜΑΕΛῈΘ/ conductor-eleth/maître d'orchestre-eleth/Mae-eleth/eleth-Mae/conductor/maître d'orchestre/dyrygent/master/maestro/mistrz/finesse/maestoso/ΜΑΕΛῈΘ/ΜΑΕΛΕΘ/ ? συνέσεως
syneseos beside with-eseos/syn-eseos//beside with/ΣΥΝΈΣΕΩΣ/ shy-Lucifer/shy-eos/dining-eos/synes-eos/eos-synes/shy/dining/coiled/timidly/bashful/twisted/prudence/bashfully/convoluted/circumspect/ΣΥΝΈΣΕΩΣ/ΣΥΝΕΣΕΩΣ/ ? τῷ
toi ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame