Psalms 22:1 Κύριος ποιμαίνει με καὶ οὐδέν με ὑστερήσει
Kyrios poimainei me kai ouden me hystereseiPsalms 22 1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ποιμαίνει
poimainei pastorate-inei/poima-inei/inei-poima/pastorate/ΠΟΙΜΑΊΝΕΙ/ pastorate-mainei/poima-mainei/mainei-poima/pastorate/ΠΟΙΜΑΊΝΕΙ/ΠΟΙΜΑΙΝΕΙ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐδέν
ouden neither indeed never no more nor-n/oude-n//neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈΝ/ noone-n/never-n/oude-n/n-oude/noone/never/neuter/nothing/neutral/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈΝ/ΟυΔΕΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ὑστερήσει
hysteresei then-esei/later-esei/hyster-esei/esei-hyster/then/later/later/hysteria/insincere/afterbirth/postscript/afterwards/hysterical/hysterectomy/late Byzantine/ὙΣΤΕΡΉΣΕΙ/ then-eresei/afterwards-eresei/hyster-eresei/eresei-hyster/then/afterwards/puis/ensuite/après/hysteria/hystérie/histerio/hysterical/hystérique/hysterisch/hysterisk/histeria/hystericus/hysterisch/histériko/ὙΣΤΕΡΉΣΕΙ/ΥΣΤΕΡΗΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame