Psalms 126:1 Ἐὰν μὴ Κύριος οἰκοδομήσῃ οἶκον εἰς μάτην ἐκοπίασαν οἱ οἰκοδομοῦντες αὐτόν ἐὰν μὴ Κύριος φυλάξῃ πόλιν εἰς μάτην ἠγρύπνησεν ὁ φυλάσσαων
Ean me Kyrios oikodomesei oikon eis maten ekopiasan hoi oikodomountes auton ean me Kyrios phylaxei polin eis maten egrypnesen ho phylassaonPsalms 126 1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? οἰκοδομήσῃ
oikodomesei building edify ication ing-sei/oikodome-sei//building edify ication ing/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣῌ/ construction-ei/oikodomes-ei/ei-oikodomes/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣῌ/ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μάτην
maten in vain/in vain/ΜΆΤΗΝ/ in vain-n/to no avail-n/mate-n/n-mate/in vain/to no avail/ΜΆΤΗΝ/ΜΑΤΗΝ/ ? ἐκοπίασαν
ekopiasan willingly-piasan/ecuadorian-piasan/eko-piasan/piasan-eko/willingly/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἘΚΟΠΊΑΣΑΝ/ willingly-asan/volontaire-asan/eko-asan/asan-eko/willingly/volontaire/Ecuadorian/Ecuadorianer/ecuatoriano/Ecuadorian/Ecuadorianerin/ecuatoriana/ecuadorian/ecuadorianisch/ecuatoriano/ἘΚΟΠΊΑΣΑΝ/ΕΚΟΠΙΑΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? οἰκοδομοῦντες
oikodomountes build-ountes/edifice-ountes/oikodom-ountes/ountes-oikodom/build/edifice/building/building/construct/construction/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΟῦΝΤΕΣ/ Bauarbeiter-domountes/oikodomo-domountes/domountes-oikodomo/Bauarbeiter/ΟἸΚΟΔΟΜΟῦΝΤΕΣ/ΟΙΚΟΔΟΜΟυΝΤΕΣ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? φυλάξῃ
phylaxei keeper-ei/phylax-ei//keeper/ΦΥΛΆΞῌ/ storage-ei/guarding-ei/phylax-ei/ei-phylax/storage/guarding/safekeeping/ΦΥΛΆΞῌ/ΦΥΛΑΞΗ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μάτην
maten in vain/in vain/ΜΆΤΗΝ/ in vain-n/to no avail-n/mate-n/n-mate/in vain/to no avail/ΜΆΤΗΝ/ΜΑΤΗΝ/ ? ἠγρύπνησεν
egrypnesen father superior-sen/hegumen-sen/eg-sen/sen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἨΓΡΎΠΝΗΣΕΝ/ or-grypnesen/either...or-grypnesen/e-grypnesen/grypnesen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΓΡΎΠΝΗΣΕΝ/ΗΓΡΥΠΝΗΣΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? φυλάσσαων
phylassaon protected-aon/phylass-aon/aon-phylass/protected/ΦΥΛΆΣΣΑΩΝ/ protected-lassaon/gardé-lassaon/phylass-lassaon/lassaon-phylass/protected/gardé/protégé/ΦΥΛΆΣΣΑΩΝ/ΦΥΛΑΣΣΑΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame