Search:μέντοι -> ΜΈΝΤΟΙ
μέντοι
- [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- μέντοι - ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - also, but, howbeit, nevertheless, yet - {"def":{"short":"indeed though, i.e., however","long":["but yet, nevertheless, howbeit"]},"deriv":"from G3303 and G5104","pronun":{"ipa":"ˈmɛn.ty","ipa_mod":"ˈme̞n.ty","sbl":"mentoi","dic":"MEN-too","dic_mod":"MANE-too"},"see":["G3303","G5104"]}
- μέντοι
- ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - from (3203) and (5104) - mentoi - men'-toy -
- but yet, nevertheless, howbeit
- John 43 7:13 - Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
ΟΥΔΕΙς ΜΕΝΤΟΙ ΠΑΡΡΗΣΙΑ ΕΛΑΛΕΙ ΠΕΡΙ ΑΥΤΟΥ ΔΙΑ ΤΟΝ ΦΟΒΟΝ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ - 2 Timothy 55 2:19 - Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Ο ΜΕΝΤΟΙ ΣΤΕΡΕΟς ΨΕΜΕΛΙΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΣΤΗΚΕΝ ΕΧΩΝ ΤΗΝ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΤΑΥΤΗΝ ΕΓΝΩ ΚΥΡΙΟς ΤΟΥς ΟΝΤΑς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΗΤΩ ΑΠΟ ΑΔΙΚΙΑς ΠΑς Ο ΟΝΟΜΑΖΩΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΚΥΡΙΟΥ - John 43 20:5 - And he stooping down , and looking in, saw the linen clothes lying ; yet went he not in .
ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΥΘΑς ΒΛΕΠΕΙ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΑ ΟΨΟΝΙΑ ΟΥ ΜΕΝΤΟΙ ΕΙΣΗΛΨΕΝ - John 43 21:4 - But when the morning was now come , Jesus stood on the shore : but the disciples knew not that it was Jesus.
ΠΡΩΙΑς ΔΕ ΗΔΗ ΓΙΝΟΜΕΝΗς ΕΣΤΗ ΙΗΣΟΥς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΓΙΑΛΟΝ ΟΥ ΜΕΝΤΟΙ ΗΔΕΙΣΑΝ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΟΤΙ ΙΗΣΟΥς ΕΣΤΙΝ - James 59 2:8 - If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well :
ΕΙ ΜΕΝΤΟΙ ΝΟΜΟΝ ΤΕΛΕΙΤΕ ΒΑΣΙΛΙΚΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΓΡΑΦΗΝ ΑΓΑΠΗΣΕΙς ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΟΝ ΣΟΥ Ως ΣΕΑΥΤΟΝ ΚΑΛΩς ΠΟΙΕΙΤΕ
- John 20:5 - And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΎΠΤΩ ΒΛΈΠΩ ὈΘΌΝΙΟΝ ΚΕῖΜΑΙ ΜΈΝΤΟΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - 2 Timothy 2:19 - Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
ΜΈΝΤΟΙ ΘΕΜΈΛΙΟΣ ΘΕΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ΣΤΕΡΕΌΣ ἜΧΩ ΤΑΎΤῌ ΣΦΡΑΓΊΣ ΚΎΡΙΟΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ὬΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΦΊΣΤΗΜΙ ΠᾶΣ ὈΝΟΜΆΖΩ ὌΝΟΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΦΊΣΤΗΜΙ ἈΠΌ ἈΔΙΚΊΑ - James 2:8 - If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
ΜΈΝΤΟΙ ΕἸ ΤΕΛΈΩ ΒΑΣΙΛΙΚΌΣ ΝΌΜΟΣ ΚΑΤΆ ΓΡΑΦΉ ἈΓΑΠΆΩ ΣΟῦ ΠΛΗΣΊΟΝ ὩΣ ΣΕΑΥΤΟῦ ΠΟΙΈΩ ΚΑΛῶΣ - John 4:27 - And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
ΚΑΊ ἘΠΊ ΤΟΎΤῼ ἜΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ΘΑΥΜΆΖΩ ὍΤΙ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ΓΥΝΉ ΜΈΝΤΟΙ ΟὐΔΕΊΣ ἜΠΩ ΤΊΣ ΖΗΤΈΩ Ἤ ΤΊΣ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - John 12:42 - Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
ΜΈΝΤΟΙ ὍΜΩΣ ἘΚ ἌΡΧΩΝ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ἈΛΛΆ ΔΙΆ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὉΜΟΛΟΓΈΩ Οὐ ὉΜΟΛΟΓΈΩ ἽΝΑ ΜΉ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ