Search:נָהָר -> נָהָר
נָהָר
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- נָהָר H5104 נָהָר - 5104 נָהָר - nâhâr - naw-hawr' - from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river. - Noun Masculine - heb
- H763 אֲרַם נַהֲרַיִם - 763 אֲרַם נַהֲרַיִם - אֲרַם נַהֲרַיִם - - ʼĂram Nahărayim - ar-am' nah-har-ah'-yim - from אֲרָם and the dual of נָהָר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia. - Proper Name Location - x-pn
- נָהָר - נָהָר - H5104 5104 - naw-hawr' - nâhâr - from H5102 (נָהַר); - a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity - flood, river.
- נָהָר - נָהָר - H5104 5104 - flood, river - {"def":{"short":"a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity","long":["stream, river",["stream, river","(underground) streams"]]},"deriv":"from H5102","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɔːr","ipa_mod":"nɑːˈhɑːʁ","sbl":"nāhār","dic":"naw-HAWR","dic_mod":"na-HAHR"}}
- נָהָר
- נָהָר - H5104 5104 - from (05102) - nahar - naw-hawr' - Noun Masculine - from «05102»; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. -
- stream, river
- stream, river
- (underground) streams
- stream, river
- Psalms 98:8 - Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
נָהָר מָחָא כַּף הַר רָנַן יַחַדנָהָר Flood, river מָחָא Clap כַּף Branch, foot, hand(-fu.. הַר Hill (country), mount(-.. רָנַן Aloud for joy, cry out,.. יַחַד Alike, at all (once), b.. - Psalms 93:3 - The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
נָהָר נָשָׂא יְהֹוָה נָהָר נָשָׂא קוֹל נָהָר נָשָׂא דֳּכִי - Isaiah 66:12 - For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
אָמַר יְהֹוָה נָטָה שָׁלוֹם נָהָר כָּבוֹד גּוֹי שָׁטַף נַחַל יָנַק נָשָׂא צַד שָׁעַע בֶּרֶךְ - Nehemiah 3:7 - And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
יָד חָזַק מְלַטְיָה גִּבְעֹנִי יָדוֹן מֵרֹנֹתִי אֱנוֹשׁ גִּבְעוֹן מִצְפָּה כִּסֵּא פֶּחָה עֵבֶר נָהָר - Nehemiah 2:7 - Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
אָמַר מֶלֶךְ טוֹב מֶלֶךְ אִגֶּרֶת נָתַן פֶּחָה עֵבֶר נָהָר עָבַר בּוֹא יְהוּדָה