Search:שָׁעַע -> שָׁעַע
שָׁעַע
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
- שָׁעַע H8173 שָׁעַע - 8173 שָׁעַע - shâʻaʻ - shaw-ah' - a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut. - Verb - heb
- H8191 שַׁעְשֻׁעַ - 8191 שַׁעְשֻׁעַ - שַׁעְשֻׁעַ - - shaʻshuaʻ - shah-shoo'-ah - from שָׁעַע; enjoyment; delight, pleasure. - Noun Masculine - heb
- שָׁעַע - שָׁעַע - H8173 8173 - shaw-ah' - shâʻaʻ - a primitive root; - (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare - cry (out) (by confusion with H7768 (שָׁוַע)), dandle, delight (self), play, shut.
- שָׁעַע - שָׁעַע - H8173 8173 - cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut - {"def":{"short":"(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e., fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e., stare","long":["to stroke, be smeared over, be blinded",["(Qal)",["to be smeared over, be blinded","to smear eyes shut"],"(Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes","(Hithpalpel) to blind oneself, be blinded"],"to sport, take delight in",["(Pilpel) to sport, delight in, take delight in, delight oneself","(Palpal) to be fondled","(Hithpalpel) to delight oneself"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɑʕ","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑʕ","sbl":"šāʿaʿ","dic":"shaw-AH","dic_mod":"sha-AH"}}
- שָׁעַע - שָׁעַע - H8173 8173 - cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut - {"def":{"short":"(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e., fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e., stare","long":["to stroke, be smeared over, be blinded",["(Qal)",["to be smeared over, be blinded","to smear eyes shut"],"(Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes","(Hithpalpel) to blind oneself, be blinded"],"to sport, take delight in",["(Pilpel) to sport, delight in, take delight in, delight oneself","(Palpal) to be fondled","(Hithpalpel) to delight oneself"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɑʕ","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑʕ","sbl":"šāʿaʿ","dic":"shaw-AH","dic_mod":"sha-AH"}}
- שָׁעַע
- שָׁעַע - H8173 8173 - a primitive root - sha`a` - shaw-ah' - Verb - a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare:--cry (out) (by confusion with «07768»), dandle, delight (self), play, shut. -
- to stroke, be smeared over, be blinded
- (Qal)
- to be smeared over, be blinded
- to smear eyes shut
- (Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes
- (Hithpalpel) to blind oneself, be blinded
- (Qal)
- to sport, take delight in
- (Pilpel) to sport, delight in, take delight in, delight oneself
- (Palpal) to be fondled
- (Hithpalpel) to delight oneself
- to stroke, be smeared over, be blinded
- Psalms 119:70 - Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
לֵב טָפַשׁ חֶלֶב שָׁעַע תּוֹרָהלֵב Care for, comfortably,.. טָפַשׁ Be fat חֶלֶב × best, fat(-ness), × f.. שָׁעַע Cry (out) (by confusion.. תּוֹרָה Law - Psalms 119:47 - And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
שָׁעַע מִצְוָה אָהַבשָׁעַע Cry (out) (by confusion.. מִצְוָה (which was) commanded(-.. אָהַב (be-)love(-d, -ly, -r),.. - Isaiah 11:8 - And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
יָנַק שָׁעַע חוּר פֶּתֶן גָּמַל הָדָה יָד צֶפַע מְאוּרָהיָנַק Milch, nurse(-ing mothe.. שָׁעַע Cry (out) (by confusion.. חוּר Hole פֶּתֶן Adder גָּמַל Bestow on, deal bountif.. הָדָה Put יָד ( be) able, × about, a.. צֶפַע Adder, cockatrice מְאוּרָה Den - Psalms 119:16 - I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
שָׁעַע חֻקָּה שָׁכַח דָּבָרשָׁעַע Cry (out) (by confusion.. חֻקָּה Appointed, custom, mann.. שָׁכַח × at all, (cause to) fo.. דָּבָר Act, advice, affair, an.. - Isaiah 66:12 - For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
אָמַר יְהֹוָה נָטָה שָׁלוֹם נָהָר כָּבוֹד גּוֹי שָׁטַף נַחַל יָנַק נָשָׂא צַד שָׁעַע בֶּרֶךְ