1580 -גָּמַל -gamal -gaw-mal'
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 1580
orig_word - גָּמַל
word_orig - a primitive root
translit - gamal
tdnt - TWOT - 360
phonetic - gaw-mal'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:--bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield.
IPD_def -
  1. to deal fully with, recompense
    1. (Qal)
      1. to deal out to, do to
      2. to deal bountifully with
      3. to recompense, repay, requite
  2. (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
  3. (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)

English -
letter - g
data - {"def":{"short":"to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean","long":["to deal fully with, recompense",["(Qal)",["to deal out to, do to","to deal bountifully with","to recompense, repay, requite"]],"(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned","(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈmɑl","ipa_mod":"ɡɑːˈmɑl","sbl":"gāmal","dic":"ɡaw-MAHL","dic_mod":"ɡa-MAHL"}}
usages - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, rip...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:1580

strongscsv:גָּמַל
ג ּ ָ מ ַ ל
g
[" g "]
[" g "]
am
[" m "]
[" m C "]
al
[" l "]
[" l "]
#1490;#1468;#1464;#1502;#1463;#1500;
u+05d2u+05bcu+05b8u+05deu+05b7u+05dc

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:גָּמַל
ג ּ ָ מ ַ ל
g
[" g "]
[" g "]
am
[" m "]
[" m C "]
al
[" l "]
[" l "]
#1490;#1468;#1464;#1502;#1463;#1500;
u+05d2u+05bcu+05b8u+05deu+05b7u+05dc

Search:גָּמַל -> גָּמַל

גָּמַל


  1. [ג]
    [ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  2. [ּ]
    [ּ] ּ
    ּ
    #1468;
    u+05bc
  3. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [מ]
    [מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  5. [ַ]
    [ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ל]
    [ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
גָּמַל ~= /gamal/
  • גָּמַל H1580 גָּמַל - 1580 גָּמַל - gâmal - gaw-mal' - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. - Verb - heb
  • H1583 גַּמְלִיאֵל - 1583 גַּמְלִיאֵל - גַּמְלִיאֵל - - Gamlîyʼêl - gam-lee-ale' - from גָּמַל and אֵל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel. - Proper Name Masculine - x-pn
  • H8408 תַּגְמוּל - 8408 תַּגְמוּל - תַּגְמוּל - - tagmûwl - tag-mool' - from גָּמַל; a bestowment; benefit. - Noun Masculine - heb
  • H1581 גָּמָל - 1581 גָּמָל - גָּמָל - - gâmâl - gaw-mawl' - apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel. - Noun - heb
  • H1576 גְּמוּל - 1576 גְּמוּל - גְּמוּל - - gᵉmûwl - ghem-ool' - from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. - Noun Masculine - heb
  • H1577 גָּמוּל - 1577 גָּמוּל - גָּמוּל - - gâmûwl - gaw-mool' - passive participle of גָּמַל; rewarded; Gamul, an Israelite; Gamul. See also בֵּית גָּמוּל. - Proper Name Masculine - x-pn
  • גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - gaw-mal' - gâmal - a primitive root; - to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
  • גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield - {"def":{"short":"to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean","long":["to deal fully with, recompense",["(Qal)",["to deal out to, do to","to deal bountifully with","to recompense, repay, requite"]],"(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned","(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈmɑl","ipa_mod":"ɡɑːˈmɑl","sbl":"gāmal","dic":"ɡaw-MAHL","dic_mod":"ɡa-MAHL"}}
  • גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - a primitive root - gamal - gaw-mal' - Verb - a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:--bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. -
    1. to deal fully with, recompense
      1. (Qal)
        1. to deal out to, do to
        2. to deal bountifully with
        3. to recompense, repay, requite
    2. (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
    3. (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
    - - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield - {"def":{"short":"to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean","long":["to deal fully with, recompense",["(Qal)",["to deal out to, do to","to deal bountifully with","to recompense, repay, requite"]],"(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned","(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈmɑl","ipa_mod":"ɡɑːˈmɑl","sbl":"gāmal","dic":"ɡaw-MAHL","dic_mod":"ɡa-MAHL"}}
Search Google:גָּמַל

Search:1580 -> 1580

1580


  1. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  2. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
1580 ~= /1580/ numwd: One Thousand Five Hundred Eighty - אחד אלפים חמש-מאות שמונים
  • G1580 ἐκκομίζω - 1580 ἐκκομίζω from ἐκ and κομίζω; to bear forth (to burial):--carry out.
  • H1580 גָּמַל - 1580 גָּמַל a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
  • גָּמַל - גָּמַל - H1580 1580 - gaw-mal' - gâmal - a primitive root; - to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
Search Google:1580











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.034489 seconds