Search:יָדָה -> יָדָה
יָדָה
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- יָדָה H3034 יָדָה - 3034 יָדָה - yâdâh - yaw-daw' - a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). - Verb - heb
- H3032 יָדַד - 3032 יָדַד - יָדַד - - yâdad - yaw-dad' - a primitive root; (compare יָדָה); properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots; cast. - - heb
- H8426 תּוֹדָה - 8426 תּוֹדָה - תּוֹדָה - - tôwdâh - to-daw' - from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). - Noun Feminine - heb
- H3029 יְדָא - 3029 יְדָא - יְדָא - - yᵉdâʼ - yed-aw' - (Aramaic) corresponding to יָדָה; to praise; (give) thank(-s). - Verb - arc
- H3042 יְדָיָה - 3042 יְדָיָה - יְדָיָה - - Yᵉdâyâh - yed-aw-yaw' - from יָדָה and יָהּ; praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3036 יָדוֹן - 3036 יָדוֹן - יָדוֹן - - Yâdôwn - yaw-done' - from יָדָה; thankful; Jadon, an Israelite; Jadon. - Proper Name Masculine - x-pn
- יָדָה - יָדָה - H3034 3034 - yaw-daw' - yâdâh - a primitive root; used only as denominative from H3027 (יָד); literally, to use (i.e. hold out) the hand; - physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands) - cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
- יָדָה - יָדָה - H3034 3034 - cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving) - {"def":{"short":"physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)","long":["to throw, shoot, cast",["(Qal) to shoot (arrows)","(Piel) to cast, cast down, throw down","(Hiphil)",["to give thanks,, laud, praise","to confess, confess (the name of God)"],"(Hithpael)",["to confess (sin)","to give thanks"]]]},"deriv":"a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e., hold out) the hand","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪ɔː","ipa_mod":"jɑːˈdɑː","sbl":"yādâ","dic":"yaw-DAW","dic_mod":"ya-DA"}}
- יָדָה
- יָדָה - H3034 3034 - a primitive root; used only as denominative from (03027) - yadah - yaw-daw' - Verb - a primitive root; used only as denominative from «03027»; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). -
- to throw, shoot, cast
- (Qal) to shoot (arrows)
- (Piel) to cast, cast down, throw down
- (Hiphil)
- to give thanks,, laud, praise
- to confess, confess (the name of God)
- (Hithpael)
- to confess (sin)
- to give thanks
- to throw, shoot, cast
- Psalms 138:4 - All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
מֶלֶךְ אֶרֶץ יָדָה יְהֹוָה שָׁמַע אֵמֶר פֶּה - 1 Chronicles 16:41 - And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;
הֵימָן יְדוּתוּן שְׁאָר בָּרַר נָקַב שֵׁם יָדָה יְהֹוָה חֵסֵד עוֹלָם - Ezra 3:11 - And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
עָנָה הָלַל יָדָה יְהֹוָה טוֹב חֵסֵד עוֹלָם יִשְׂרָאֵל עַם רוּעַ גָּדוֹל תְּרוּעָה הָלַל יְהֹוָה יָסַד בַּיִת יְהֹוָה יָסַד - Psalms 100:4 - Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
בּוֹא שַׁעַר תּוֹדָה חָצֵר תְּהִלָּה יָדָה בָּרַךְ שֵׁם - Isaiah 12:1 - And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
יוֹם אָמַר יְהֹוָה יָדָה אָנַף אַף שׁוּב נָחַם