Search:שָׁטַף -> שָׁטַף
שָׁטַף
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- שָׁטַף H7857 שָׁטַף - 7857 שָׁטַף - shâṭaph - shaw-taf' - a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). - Verb - heb
- H7858 שֶׁטֶף - 7858 שֶׁטֶף - שֶׁטֶף - - sheṭeph - sheh'-tef - or שֵׁטֶף; from שָׁטַף; a deluge (literally or figuratively); flood, outrageous, overflowing. - Noun Masculine - heb
- H8241 שֶׁצֶף - 8241 שֶׁצֶף - שֶׁצֶף - - shetseph - sheh'-tsef - from שָׁטַף (for alliteration with קֶצֶף); an outburst (of anger); little. - Noun Masculine - heb
- שָׁטַף - שָׁטַף - H7857 7857 - shaw-taf' - shâṭaph - a primitive root; - to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer - drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
- שָׁטַף - שָׁטַף - H7857 7857 - drown, (over-)flow, overwhelmed, rinse, run, rush, (throughly) wash (away) - {"def":{"short":"to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer","long":["to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off",["(Qal)",["to overflow","to flow, run","to rinse or wash off"],"(Niphal) to be swept away, be rinsed out","(Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈt̪’ɑp","ipa_mod":"ʃɑːˈtɑf","sbl":"šāṭap","dic":"shaw-TAHP","dic_mod":"sha-TAHF"}}
- שָׁטַף
- שָׁטַף - H7857 7857 - a primitive root - shataph - shaw-taf' - Verb - a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:--drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). -
- to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
- (Qal)
- to overflow
- to flow, run
- to rinse or wash off
- (Niphal) to be swept away, be rinsed out
- (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
- (Qal)
- to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
- Isaiah 28:2 - Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
אֲדֹנָי חָזָק אַמִּיץ זֶרֶם בָּרָד קֶטֶב שַׂעַר זֶרֶם כַּבִּיר מַיִם שָׁטַף יָנַח אֶרֶץ יָד - Isaiah 66:12 - For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
אָמַר יְהֹוָה נָטָה שָׁלוֹם נָהָר כָּבוֹד גּוֹי שָׁטַף נַחַל יָנַק נָשָׂא צַד שָׁעַע בֶּרֶךְ - Psalms 69:2 - I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
טָבַע מְצוֹלָה יָוֵן מׇעֳמָד בּוֹא מַעֲמָק מַיִם שִׁבֹּל שָׁטַף - 2 Chronicles 32:4 - So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
קָבַץ רַב עַם קָבַץ סָתַם מַעְיָן נַחַל שָׁטַף תָּוֶךְ אֶרֶץ אָמַר מֶלֶךְ אַשּׁוּר בּוֹא מָצָא רַב מַיִם - Isaiah 28:15 - Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
אָמַר כָּרַת בְּרִית מָוֶת שְׁאוֹל עָשָׂה חֹזֶה שָׁטַף שׁוֹט שַׁיִט עָבַר בּוֹא שׂוּם כָּזָב מַחֲסֶה שֶׁקֶר סָתַר