3310 -μερίς -meris -mer-ece'
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3310
orig_word - μερίς
word_orig - from (3313)
translit - meris
tdnt - None
phonetic - mer-ece'
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - feminine of «3313»; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers).
IPD_def -
  1. a part as distinct from the whole
  2. an assigned part, a portion, share

English - part (X -akers
letter - m
data - {"def":{"short":"a portion, i.e., province, share or (abstractly) participation","long":["a part as distinct from the whole","an assigned part, a portion, share"]},"deriv":"feminine of G3313","pronun":{"ipa":"mɛˈris","ipa_mod":"me̞ˈris","sbl":"meris","dic":"meh-REES","dic_mod":"may-REES"},"see":["G3313"]}
usages - part (X -akers)
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
part (X -akers
* Denotes Required.

Strong Greek:3310

strongscsv:μερίς
μ ε ρ ς
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
is
[" s "]
[" s "]
#956;#949;#961;#8055;#962;
u+03bcu+03b5u+03c1u+1f77u+03c2

strongscsvCAPS:μερίς
Μ Ε Ρ Σ
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
is
[" s "]
[" s "]
#924;#917;#929;#8155;#931;
u+039cu+0395u+03a1u+1fdbu+03a3

strongs_greek_lemma:μερίς
μ ε ρ ί ς
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
#956;#949;#961;#943;#962;
u+03bcu+03b5u+03c1u+03afu+03c2

phpBible_greek_lexicon_lemma:μερίς
μ ε ρ ί ς
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
#956;#949;#961;#943;#962;
u+03bcu+03b5u+03c1u+03afu+03c2

Search:μερίς -> ΜΕΡΊΣ

μερίς


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  4. [ί]
    [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  5. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
μερίς ~= /meris/
  • ΜΕΡΙΣΜΌΣ G3311 μερισμός - 3311 μερισμός - merismós - mer-is-mos' - from μερίζω; a separation or distribution:--dividing asunder, gift. - Noun Masculine - greek
  • ΜΕΡΙΣΤΉΣ G3312 μεριστής - 3312 μεριστής - meristḗs - mer-is-tace' - from μερίζω; an apportioner (administrator):--divider. - Noun Masculine - greek
  • μερίς - ΜΕΡΊΣ - G3310 3310 - part (X -akers) - {"def":{"short":"a portion, i.e., province, share or (abstractly) participation","long":["a part as distinct from the whole","an assigned part, a portion, share"]},"deriv":"feminine of G3313","pronun":{"ipa":"mɛˈris","ipa_mod":"me̞ˈris","sbl":"meris","dic":"meh-REES","dic_mod":"may-REES"},"see":["G3313"]}
  • μερισμός - ΜΕΡΙΣΜΌΣ - G3311 3311 - dividing asunder, gift - {"def":{"short":"a separation or distribution","long":["a division, partition",["distribution (of various kinds)"],"a separation",["so far as to cleave asunder or separate"]]},"deriv":"from G3307","pronun":{"ipa":"mɛ.risˈmos","ipa_mod":"me̞.risˈmows","sbl":"merismos","dic":"meh-rees-MOSE","dic_mod":"may-rees-MOSE"},"see":["G3307"]}
  • μεριστής - ΜΕΡΙΣΤΉΣ - G3312 3312 - divider - {"def":{"short":"an apportioner (administrator)","long":["a divider",["of an inheritance"]]},"deriv":"from G3307","pronun":{"ipa":"mɛ.risˈtes","ipa_mod":"me̞.risˈte̞s","sbl":"meristēs","dic":"meh-rees-TASE","dic_mod":"may-rees-TASE"},"see":["G3307"]}
  • μερίς - ΜΕΡΊΣ - G3310 3310 - from (3313) - meris - mer-ece' - Noun Feminine - feminine of «3313»; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers). -
    1. a part as distinct from the whole
    2. an assigned part, a portion, share
    - - part (X -akers) - {"def":{"short":"a portion, i.e., province, share or (abstractly) participation","long":["a part as distinct from the whole","an assigned part, a portion, share"]},"deriv":"feminine of G3313","pronun":{"ipa":"mɛˈris","ipa_mod":"me̞ˈris","sbl":"meris","dic":"meh-REES","dic_mod":"may-REES"},"see":["G3313"]}
  • μερισμός - ΜΕΡΙΣΜΌΣ - G3311 3311 - from (3307) - merismos - mer-is-mos' - Noun Masculine - from «3307»; a separation or distribution:--dividing asunder, gift. -
    1. a division, partition
      1. distribution (of various kinds)
    2. a separation
      1. so far as to cleave asunder or separate
    - - dividing asunder, gift - {"def":{"short":"a separation or distribution","long":["a division, partition",["distribution (of various kinds)"],"a separation",["so far as to cleave asunder or separate"]]},"deriv":"from G3307","pronun":{"ipa":"mɛ.risˈmos","ipa_mod":"me̞.risˈmows","sbl":"merismos","dic":"meh-rees-MOSE","dic_mod":"may-rees-MOSE"},"see":["G3307"]}
  • μεριστής - ΜΕΡΙΣΤΉΣ - G3312 3312 - from (3307) - meristes - mer-is-tace' - Noun Masculine - from «3307»; an apportioner (administrator):--divider. -
    1. a divider
      1. of an inheritance
    - - divider - {"def":{"short":"an apportioner (administrator)","long":["a divider",["of an inheritance"]]},"deriv":"from G3307","pronun":{"ipa":"mɛ.risˈtes","ipa_mod":"me̞.risˈte̞s","sbl":"meristēs","dic":"meh-rees-TASE","dic_mod":"may-rees-TASE"},"see":["G3307"]}
Search Google:μερίς

Search:μερίς -> ΜΕΡΊΣ

μερίς


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  4. [ί]
    [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  5. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
μερίς ~= /meris/
  • ΜΕΡΊΣ G3310 μερίς - 3310 μερίς - merís - mer-ece' - feminine of μέρος; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers). - Noun Feminine - greek
Search Google:μερίς

Search:3310 -> 3310

3310


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [1]
    [1] numwd: One - אחד
3310 ~= /3310/ numwd: Three Thousand Three Hundred Ten - שלושה אלפים שלוש-מאות עשר
  • G3310 μερίς - 3310 μερίς feminine of μέρος; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers).
  • H3310 יַפְלֵט - 3310 יַפְלֵט from פָּלַט; he will deliver; Japhlet, an Israelite; Japhlet.
  • יַפְלֵט - יַפְלֵט - H3310 3310 - yaf-late' - Yaphlêṭ - from H6403 (פָּלַט); he will deliver; - Japhlet, an Israelite - Japhlet.
Search Google:3310











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.075444 seconds