Search:κατάγω -> ΚΑΤΆΓΩ
κατάγω
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ΚΑΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G2610 καταγωνίζομαι - 2610 καταγωνίζομαι - katagōnízomai - kat-ag-o-nid'-zom-ahee - from κατά and ἀγωνίζομαι; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome:--subdue. - Verb - greek
- κατάγω - ΚΑΤΆΓΩ - G2609 2609 - bring (down, forth), (bring to) land, touch - {"def":{"short":"to lead down; specially, to moor a vessel","long":["to lead down, bring down","to bring the vessel from deep water to the land","to be brought (down) in a ship, to land, touch at"]},"deriv":"from G2596 and G0071","pronun":{"ipa":"kɑˈtɑ.ɣo","ipa_mod":"kɑˈtɑ.ɣow","sbl":"katagō","dic":"ka-TA-goh","dic_mod":"ka-TA-goh"},"see":["G0071","G2596"]}
- καταγωνίζομαι - ΚΑΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G2610 2610 - subdue - {"def":{"short":"to struggle against, i.e., (by implication) to overcome","long":["to struggle against","to overcome"]},"deriv":"from G2596 and G0075","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"kɑ.tɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"katagōnizomai","dic":"ka-ta-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"ka-ta-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G2596"]}
- κατάγω
- ΚΑΤΆΓΩ - G2609 2609 - from (2596) and (71) - katago - kat-ag'-o - Verb - from «2596» and «71»; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch. -
- to lead down, bring down
- to bring the vessel from deep water to the land
- to be brought (down) in a ship, to land, touch at
- καταγωνίζομαι
- ΚΑΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G2610 2610 - from (2596) and (75) - katagonizomai - kat-ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «2596» and «75»; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome:--subdue. -
- to struggle against
- to overcome
- Acts 23:15 - Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
ΝῦΝ ΟὖΝ ὙΜΕῖΣ ΣΎΝ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ἘΜΦΑΝΊΖΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ὍΠΩΣ ΚΑΤΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆΓΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΑὔΡΙΟΝ ὩΣ ΜΈΛΛΩ ΔΙΑΓΙΝΏΣΚΩ ἈΚΡΙΒΈΣΤΕΡΟΝ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ἩΜΕῖΣ ΠΡΌ ΑὐΤΌΣ ἘΓΓΊΖΩ ἘΣΜΈΝ ἝΤΟΙΜΟΣ ἈΝΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ - Hebrews 11:33 - Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
ὍΣ ΔΙΆ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ἘΠΙΤΥΓΧΆΝΩ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΦΡΆΣΣΩ ΣΤΌΜΑ ΛΈΩΝ - Acts 23:20 - And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
ΔΈ ἜΠΩ ὍΤΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΣΥΝΤΊΘΕΜΑΙ ἘΡΩΤΆΩ ΣΈ ὍΠΩΣ ΚΑΤΆΓΩ ΠΑῦΛΟΣ ΑὔΡΙΟΝ ΕἸΣ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ὩΣ ΜΈΛΛΩ ΠΥΝΘΆΝΟΜΑΙ ΤῚΣ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ἈΚΡΙΒΈΣΤΕΡΟΝ - Acts 22:30 - On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
ΔΈ ἘΠΑΎΡΙΟΝ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ἈΣΦΑΛΉΣ ΤΊΣ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ ΠΑΡΆ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ΔΕΣΜΌΝ ΚΑΊ ΚΕΛΕΎΩ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ὍΛΟΣ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΚΑΤΆΓΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΤΆΓΩ ἽΣΤΗΜΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ - Luke 5:11 - And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
ΚΑΊ ΚΑΤΆΓΩ ΠΛΟῖΟΝ ἘΠΊ Γῆ ἈΦΊΗΜΙ ἍΠΑΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ