337 -ἀναιρέω -anaireo -an-ahee-reh'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 337
orig_word - ἀναιρέω
word_orig - from (303) and (the active of) (138)
translit - anaireo
tdnt - None
phonetic - an-ahee-reh'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «303» and (the active of) «138»; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
IPD_def -
  1. to take up, to lift up (from the ground)
    1. to take up for myself as mine
    2. to own (an exposed infant)
  2. to take away, abolish
    1. to do away with or abrogate customs or ordinances
    2. to put out of the way, kill slay a man

English - put to death, kill, slay, take away, t..
letter - a
data - {"def":{"short":"to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder","long":["to take up, to lift up (from the ground)",["to take up for myself as mine","to own (an exposed infant)"],"to take away, abolish",["to do away with or abrogate customs or ordinances","to put out of the way, kill slay a man"]]},"deriv":"from G0303 and (the active of) G0138","pronun":{"ipa":"ɑ.nɛˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.neˈre̞.ow","sbl":"anaireō","dic":"ah-neh-REH-oh","dic_mod":"ah-nay-RAY-oh"},"see":["G0138","G0303"]}
usages - put to death, kill, slay, take away, take up
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
put to death, kill, slay, take away, t..
* Denotes Required.

Strong Greek:337

strongscsv:ἀναιρέω
ν α ι ρ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
eo
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#953;#961;#8051;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03b9u+03c1u+1f73u+03c9

strongscsvCAPS:ἀναιρέω
Ν Α Ι Ρ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
eo
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#925;#913;#921;#929;#8137;#937;
u+1f08u+039du+0391u+0399u+03a1u+1fc9u+03a9

strongs_greek_lemma:ἀναιρέω
ν α ι ρ έ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#953;#961;#941;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03b9u+03c1u+03adu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀναιρέω
ν α ι ρ έ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#953;#961;#941;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03b9u+03c1u+03adu+03c9

Search:ἀναιρέω -> ἈΝΑΙΡΈΩ

ἀναιρέω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναιρέω ~= /anaireo/
  • ἀναιρέω - ἈΝΑΙΡΈΩ - G337 337 - put to death, kill, slay, take away, take up - {"def":{"short":"to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder","long":["to take up, to lift up (from the ground)",["to take up for myself as mine","to own (an exposed infant)"],"to take away, abolish",["to do away with or abrogate customs or ordinances","to put out of the way, kill slay a man"]]},"deriv":"from G0303 and (the active of) G0138","pronun":{"ipa":"ɑ.nɛˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.neˈre̞.ow","sbl":"anaireō","dic":"ah-neh-REH-oh","dic_mod":"ah-nay-RAY-oh"},"see":["G0138","G0303"]}
  • ἀναιρέω - ἈΝΑΙΡΈΩ - G337 337 - from (303) and (the active of) (138) - anaireo - an-ahee-reh'-o - Verb - from «303» and (the active of) «138»; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. -
    1. to take up, to lift up (from the ground)
      1. to take up for myself as mine
      2. to own (an exposed infant)
    2. to take away, abolish
      1. to do away with or abrogate customs or ordinances
      2. to put out of the way, kill slay a man
    - - put to death, kill, slay, take away, take up - {"def":{"short":"to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder","long":["to take up, to lift up (from the ground)",["to take up for myself as mine","to own (an exposed infant)"],"to take away, abolish",["to do away with or abrogate customs or ordinances","to put out of the way, kill slay a man"]]},"deriv":"from G0303 and (the active of) G0138","pronun":{"ipa":"ɑ.nɛˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.neˈre̞.ow","sbl":"anaireō","dic":"ah-neh-REH-oh","dic_mod":"ah-nay-RAY-oh"},"see":["G0138","G0303"]}
Search Google:ἀναιρέω

Search:ἀναιρέω -> ἈΝΑΙΡΈΩ

ἀναιρέω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναιρέω ~= /anaireo/
  • ἈΝΑΙΡΈΩ G337 ἀναιρέω - 337 ἀναιρέω - anairéō - an-ahee-reh'-o - from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. - Verb - greek
  • G336 ἀναίρεσις - 336 ἀναίρεσις - ἈΝΑΊΡΕΣΙΣ - - anaíresis - an-ah'-ee-res-is - from ἀναιρέω; (the act of) killing:--death. - Noun Feminine - greek
Search Google:ἀναιρέω

Search:337 -> 337

337


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
337 ~= /337/ numwd: Three Hundred Thirty-seven - שלוש-מאות שלושים ושבעה
  • G1337 διθάλασσος - 1337 διθάλασσος from δίς and θάλασσα; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet.
  • G2337 θηλάζω - 2337 θηλάζω from (the nipple); to suckle, (by implication) to suck:--(give) suck(-ling).
  • G3337 μεταλλάσσω - 3337 μεταλλάσσω from μετά and ἀλλάσσω; to exchange:--change.
  • G337 ἀναιρέω - 337 ἀναιρέω from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
  • G3370 Μῆδος - 3370 Μῆδος of foreign origin (compare מָדַי); a Median, or inhabitant of Media:--Mede.
  • G3371 μηκέτι - 3371 μηκέτι from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
  • G3372 μῆκος - 3372 μῆκος probably akin to μέγας; length (literally or figuratively) length.
  • G3373 μηκύνω - 3373 μηκύνω from μῆκος; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge:--grow up.
  • G3374 μηλωτή - 3374 μηλωτή from (a sheep); a sheep-skin:--sheepskin.
  • G3375 μήν - 3375 μήν a stronger form of μέν; a particle of affirmation (only with ἦ); assuredly:--+ surely.
  • בַּת רַבִּים - בַּת רַבִּים - H1337 1337 - bath rab-beem' - Bath Rabbîym - from H1323 (בַּת) and a masculine plural from H7227 (רַב); - the daughter (i.e. city) of Rabbah - Bath-rabbim.
  • חָוָח - חָוָח - H2337 2337 - khaw-vawkh' - châvâch - perhaps the same as H2336 (חוֹחַ); - a dell or crevice (as if pierced in the earth) - thicket.
  • יֵצֶר - יֵצֶר - H3337 3337 - yay-tser - Yêtser - the same as H3336 (יֵצֶר); - Jetser, an Israelite - Jezer.
  • אִי - אִי - H337 337 - ee - ʼîy - short from H188 (אוֹי); - alas! - woe.
  • יׇקְשָׁן - יׇקְשָׁן - H3370 3370 - yok-shawn' - Yoqshân - from H3369 (יָקֹשׁ); insidious; - Jokshan, an Arabian patriarch - Jokshan.
  • יׇקְתְאֵל - יׇקְתְאֵל - H3371 3371 - yok-theh-ale' - Yoqthᵉʼêl - probably from the same as H3348 (יָקֶה) and H410 (אֵל); veneration of God (compare H3354 (יְקוּתִיאֵל)); - Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea - Joktheel.
  • יָרֵא - יָרֵא - H3372 3372 - yaw-ray' - yârêʼ - a primitive root; - to fear; morally, to revere; caus. to frighten - affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
  • יָרֵא - יָרֵא - H3373 3373 - yaw-ray' - yârêʼ - from H3372 (יָרֵא); - fearing; morally, reverent - afraid, fear (-ful).
  • יִרְאָה - יִרְאָה - H3374 3374 - yir-aw' - yirʼâh - feminine of H3373 (יָרֵא); - fear (also used as infinitive); morally, reverence - [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
  • יִרְאוֹן - יִרְאוֹן - H3375 3375 - yir-ohn' - Yirʼôwn - from H3372 (יָרֵא); fearfulness; - Jiron, a place in Palestine - Iron.
Search Google:337











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.086571 seconds