Search:θηλάζω -> ΘΗΛΆΖΩ
θηλάζω
- [θ]
[θ] [" t e "] [t]
[t] t t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - th /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- θηλάζω - ΘΗΛΆΖΩ - G2337 2337 - (give) suck(-ling) - {"def":{"short":"to suckle, (by implication) to suck","long":["to give the breast, give suck, to suckle","to suck"]},"deriv":"from θηλή (the nipple)","pronun":{"ipa":"θeˈlɑ.zo","ipa_mod":"θe̞ˈlɑ.zow","sbl":"thēlazō","dic":"thay-LA-zoh","dic_mod":"thay-LA-zoh"}}
- θηλάζω
- ΘΗΛΆΖΩ - G2337 2337 - from thele (the nipple) - thelazo - thay-lad'-zo - Verb - from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck:--(give) suck(-ling). -
- to give the breast, give suck, to suckle
- to suck
- Luke 11:27 - And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΤΑῦΤΑ ΤῚΣ ΓΥΝΉ ἘΚ ὌΧΛΟΣ ἘΠΑΊΡΩ ΦΩΝΉ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΚΟΙΛΊΑ ΒΑΣΤΆΖΩ ΣΈ ΚΑΊ ΜΑΣΤΌΣ ὍΣ ΘΗΛΆΖΩ - Luke 23:29 - For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
ὍΤΙ ἸΔΟΎ ἩΜΈΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ὍΣ ἘΡΈΩ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΣΤΕΊΡΟΣ ΚΑΊ ΚΟΙΛΊΑ ὍΣ Οὐ ΓΕΝΝΆΩ ΚΑΊ ΜΑΣΤΌΣ ὍΣ Οὐ ΘΗΛΆΖΩ - Matthew 21:16 - And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΎΩ ΤΊΣ ΟὟΤΟΣ ΛΈΓΩ ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΝΑΊ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἘΚ ΣΤΌΜΑ ΝΉΠΙΟΣ ΚΑΊ ΘΗΛΆΖΩ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ΑἾΝΟΣ - Mark 13:17 - But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
ΔΈ ΟὐΑΊ ἜΧΩ ἘΝ ΓΑΣΤΉΡ ΚΑΊ ΘΗΛΆΖΩ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ - Luke 21:23 - But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
ΔΈ ΟὐΑΊ ἘΝ ἜΧΩ ΓΑΣΤΉΡ ΚΑΊ ΘΗΛΆΖΩ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΓΆΡ ἜΣΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ἈΝΆΓΚΗ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ ὈΡΓΉ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΛΑΌΣ