2675 -καταρτίζω -katartizo -kat-ar-tid'-zo
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 2675
orig_word - καταρτίζω
word_orig - from (2596) and a derivative of (739)
translit - katartizo
tdnt - 1:475,80
phonetic - kat-ar-tid'-zo
part_of_speech - Verb
st_def - from «2596» and a derivative of «739»; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
IPD_def -
  1. to render, i.e. to fit, sound, complete
    1. to mend (what has been broken or rent), to repair
      1. to complete
    2. to fit out, equip, put in order, arrange, adjust
      1. to fit or frame for one's self, prepare
    3. ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be

English - fit, frame, mend, (make) perfect(-ly j..
letter - k
data - {"def":{"short":"to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust","long":["to render, i.e., to fit, sound, complete",["to mend (what has been broken or rent), to repair",["to complete"],"to fit out, equip, put in order, arrange, adjust",["to fit or frame for one's self, prepare"],"ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be"]]},"deriv":"from G2596 and a derivative of G0739","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑrˈti.zo","ipa_mod":"kɑ.tɑrˈti.zow","sbl":"katartizō","dic":"ka-tahr-TEE-zoh","dic_mod":"ka-tahr-TEE-zoh"},"see":["G0739","G2596"]}
usages - fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
fit, frame, mend, (make) perfect(-ly j..
* Denotes Required.

Strong Greek:2675

strongscsv:καταρτίζω
κ α τ α ρ τ ζ ω
k
[" k c "]
[" k c "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
iz
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#954;#945;#964;#945;#961;#964;#8055;#950;#969;
u+03bau+03b1u+03c4u+03b1u+03c1u+03c4u+1f77u+03b6u+03c9

strongscsvCAPS:καταρτίζω
Κ Α Τ Α Ρ Τ Ζ Ω
k
[" k c "]
[" k c "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
iz
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#922;#913;#932;#913;#929;#932;#8155;#918;#937;
u+039au+0391u+03a4u+0391u+03a1u+03a4u+1fdbu+0396u+03a9

strongs_greek_lemma:καταρτίζω
κ α τ α ρ τ ί ζ ω
k
[" k c "]
[" k c "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
z
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#954;#945;#964;#945;#961;#964;#943;#950;#969;
u+03bau+03b1u+03c4u+03b1u+03c1u+03c4u+03afu+03b6u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:καταρτίζω
κ α τ α ρ τ ί ζ ω
k
[" k c "]
[" k c "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
z
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#954;#945;#964;#945;#961;#964;#943;#950;#969;
u+03bau+03b1u+03c4u+03b1u+03c1u+03c4u+03afu+03b6u+03c9

Search:καταρτίζω -> ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ

καταρτίζω


  1. [κ]
    [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) -
  2. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  7. [ί]
    [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  8. [ζ]
    [ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
  9. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
καταρτίζω ~= /katartizo/
  • καταρτίζω - ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ - G2675 2675 - fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore - {"def":{"short":"to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust","long":["to render, i.e., to fit, sound, complete",["to mend (what has been broken or rent), to repair",["to complete"],"to fit out, equip, put in order, arrange, adjust",["to fit or frame for one's self, prepare"],"ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be"]]},"deriv":"from G2596 and a derivative of G0739","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑrˈti.zo","ipa_mod":"kɑ.tɑrˈti.zow","sbl":"katartizō","dic":"ka-tahr-TEE-zoh","dic_mod":"ka-tahr-TEE-zoh"},"see":["G0739","G2596"]}
  • καταρτίζω - ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ - G2675 2675 - from (2596) and a derivative of (739) - katartizo - kat-ar-tid'-zo - Verb - from «2596» and a derivative of «739»; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. -
    1. to render, i.e. to fit, sound, complete
      1. to mend (what has been broken or rent), to repair
        1. to complete
      2. to fit out, equip, put in order, arrange, adjust
        1. to fit or frame for one's self, prepare
      3. ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be
    - - fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore - {"def":{"short":"to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust","long":["to render, i.e., to fit, sound, complete",["to mend (what has been broken or rent), to repair",["to complete"],"to fit out, equip, put in order, arrange, adjust",["to fit or frame for one's self, prepare"],"ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be"]]},"deriv":"from G2596 and a derivative of G0739","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑrˈti.zo","ipa_mod":"kɑ.tɑrˈti.zow","sbl":"katartizō","dic":"ka-tahr-TEE-zoh","dic_mod":"ka-tahr-TEE-zoh"},"see":["G0739","G2596"]}
Search Google:καταρτίζω

Search:καταρτίζω -> ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ

καταρτίζω


  1. [κ]
    [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) -
  2. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  7. [ί]
    [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  8. [ζ]
    [ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
  9. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
καταρτίζω ~= /katartizo/
  • ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ G2675 καταρτίζω - 2675 καταρτίζω - katartízō - kat-ar-tid'-zo - from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. - Verb - greek
  • G4294 προκαταρτίζω - 4294 προκαταρτίζω - ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΊΖΩ - - prokatartízō - prok-at-ar-tid'-zo - from πρό and καταρτίζω; to prepare in advance:--make up beforehand. - Verb - greek
  • G2676 κατάρτισις - 2676 κατάρτισις - ΚΑΤΆΡΤΙΣΙΣ - - katártisis - kat-ar'-tis-is - from καταρτίζω; thorough equipment (subjectively):--perfection. - Noun Feminine - greek
  • G2677 καταρτισμός - 2677 καταρτισμός - ΚΑΤΑΡΤΙΣΜΌΣ - - katartismós - kat-ar-tis-mos' - from καταρτίζω; complete furnishing (objectively):--perfecting. - Noun Masculine - greek
Search Google:καταρτίζω

Search:2675 -> 2675

2675


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  3. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  4. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
2675 ~= /2675/ numwd: Two Thousand Six Hundred Seventy-five - שניים אלפים שש-מאות שבעים וחמישה
  • G2675 καταρτίζω - 2675 καταρτίζω from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
  • H2675 חָצוֹר חֲדַתָּה - 2675 חָצוֹר חֲדַתָּה from חָצוֹר and a Aramaizing form of the feminine of חָדָשׁ (compare חֲדָת); new Chatsor, a place in Palestine; Hazor, Hadattah (as if two places).
  • חָצוֹר חֲדַתָּה - חָצוֹר חֲדַתָּה - H2675 2675 - khaw-tsore' khad-attaw' - Châtsôwr Chădattâh - from H2674 (חָצוֹר) and a Aramaizing form of the feminine of H2319 (חָדָשׁ) (compare H2323 (חֲדָת)); - new Chatsor, a place in Palestine - Hazor, Hadattah (as if two places).
Search Google:2675











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.277768 seconds