אִי scv_lemma H336 - ʼîy - ee - lemma אי missing vowel, corrected to אִי; probably identical with אַי (through the idea of a query); not; island (Job 22:30). - Adverb - heb scv_lemma H863 - ʼIttay - it-tahee - or אִיתַי; from אֵת; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite; Ithai, Ittai. - Proper Name Masculine - x-pn H802 - ʼishshâh - ish-shaw - feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. - Noun Feminine - heb H792 - ʼEshbaʻal - esh-bah-al - from אִישׁ and בַּעַל; man of Baal; Eshbaal (or Ishbosheth), a son of Saul; Eshbaal. - Proper Name Masculine - x-pn H6612 - pᵉthîy - peth-ee - or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from פָּתָה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one). - - heb H582 - ʼĕnôwsh - en-oshe - from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ. - Noun Masculine - heb
אֱנוֹשׁ H582 אֱנוֹשׁ - 582 אֱנוֹשׁ - ʼĕnôwsh - en-oshe' - from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ. - Noun Masculine - heb
אֱנוֹשׁ H583 אֱנוֹשׁ - 583 אֱנוֹשׁ - ʼĔnôwsh - en-ohsh' - the same as אֱנוֹשׁ; Enosh, a son of Seth; Enos. - Proper Name Masculine - x-pn
H583 אֱנוֹשׁ - 583 אֱנוֹשׁ - אֱנוֹשׁ - - ʼĔnôwsh - en-ohsh' - the same as אֱנוֹשׁ; Enosh, a son of Seth; Enos. - Proper Name Masculine - x-pn
H802 אִשָּׁה - 802 אִשָּׁה - אִשָּׁה - - ʼishshâh - ish-shaw' - feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. - Noun Feminine - heb
H376 אִישׁ - 376 אִישׁ - אִישׁ - - ʼîysh - eesh - contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה. - Noun Masculine - heb
H606 אֱנָשׁ - 606 אֱנָשׁ - אֱנָשׁ - - ʼĕnâsh - en-awsh' - (Aramaic) or אֱנַשׁ; (Aramaic), corresponding to אֱנוֹשׁ; a man; man, [phrase] whosoever. - Noun Masculine - arc
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H582 582 - en-oshe' - ʼĕnôwsh - from H605 (אָנַשׁ); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (אָדָם)); hence, - a man in general (singly or collectively) - another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexp
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H583 583 - en-ohsh' - ʼĔnôwsh - the same as H582 (אֱנוֹשׁ); - Enosh, a son of Seth - Enos.
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H582 582 - another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade - {"def":{"short":"properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H0120); hence, a man in general (singly or collectively)","long":["man, mortal man, person, mankind",["of an individual","men (collective)","man, mankind"]]},"deriv":"from H0605","pronun":{"ipa":"ʔɛ̆ˈn̪oʃ","ipa_mod":"ʔĕ̞ˈno̞wʃ","sbl":"ʾĕnôš","dic":"eh-NOHSH","dic_mod":"ay-NOHSH"},"see":["H0376"],"comment":"It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H0376."}
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H583 583 - Enos - {"def":{"lit":"man","short":"Enosh, a son of Seth","long":["son of Seth"]},"deriv":"the same as H0582","pronun":{"ipa":"ʔɛ̆ˈn̪oʃ","ipa_mod":"ʔĕ̞ˈno̞wʃ","sbl":"ʾĕnôš","dic":"eh-NOHSH","dic_mod":"ay-NOHSH"}}
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H582 582 - from (0605) - 'enowsh - en-oshe' - Noun Masculine - from «0605»; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified «0120»); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare «0376». -
man, mortal man, person, mankind
of an individual
men (collective)
man, mankind
- - another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade - {"def":{"short":"properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H0120); hence, a man in general (singly or collectively)","long":["man, mortal man, person, mankind",["of an individual","men (collective)","man, mankind"]]},"deriv":"from H0605","pronun":{"ipa":"ʔɛ̆ˈn̪oʃ","ipa_mod":"ʔĕ̞ˈno̞wʃ","sbl":"ʾĕnôš","dic":"eh-NOHSH","dic_mod":"ay-NOHSH"},"see":["H0376"],"comment":"It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H0376."}
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H583 583 - the same as (0582) - 'Enowsh - en-ohsh' - Proper Name Masculine - the same as «0582»; Enosh, a son of Seth; --Enos. - Enos = "man"
son of Seth
- - Enos - {"def":{"lit":"man","short":"Enosh, a son of Seth","long":["son of Seth"]},"deriv":"the same as H0582","pronun":{"ipa":"ʔɛ̆ˈn̪oʃ","ipa_mod":"ʔĕ̞ˈno̞wʃ","sbl":"ʾĕnôš","dic":"eh-NOHSH","dic_mod":"ay-NOHSH"}}
Pythagorean
- a. - Of or pertaining to Pythagoras (a Greek philosopher,
born about 582 b. c.), or his philosophy.
G1582 ἐκκρέμαμαι - 1582 ἐκκρέμαμαι middle voice from ἐκ and κρεμάννυμι; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive.
G2582 Κανδάκη - 2582 Κανδάκη of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen:--Candace.
G3582 ξέστης - 3582 ξέστης as if from (properly, to smooth; by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher):--pot.
G4582 σελήνη - 4582 σελήνη from (brilliancy; probably akin to the alternate of αἱρέομαι, through the idea of attractiveness); the moon:--moon.
G5582 ψεῦσμα - 5582 ψεῦσμα from ψεύδομαι; a fabrication, i.e. falsehood:--lie.
G582 ἀπογραφή - 582 ἀπογραφή from ἀπογράφω; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing.
H1582 גְּמַלִּי - 1582 גְּמַלִּי probably from גָּמָל; cameldriver; Gemalli, an Israelite; Gemalli.
H2582 חֵנָדָד - 2582 חֵנָדָד probably from חֵן and הֲדַד; favor of Hadad; Chenadad, an Israelite; Henadad.
H3582 כָּחַד - 3582 כָּחַד a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy; conceal, cut down (off), desolate, hide.
H4582 מָעוֹךְ - 4582 מָעוֹךְ from מָעַךְ; oppressed; Maok, a Philistine; Maoch.
סָעַד
- סָעַד - H5582 5582 - saw-ad' - çâʻad - a primitive root; - to suport (mostly figurative) - comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
אֱנוֹשׁ
- אֱנוֹשׁ - H582 582 - en-oshe' - ʼĕnôwsh - from H605 (אָנַשׁ); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (אָדָם)); hence, - a man in general (singly or collectively) - another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexp
עַזְמָוֶת
- עַזְמָוֶת - H5820 5820 - az-maw'-veth - ʻAzmâveth - from H5794 (עַז) and H4194 (מָוֶת); strong one of death; - Azmaveth, the name of three Israelites and of a place in Palestine - Azmaveth. See also H1041 (בֵּית עַזְמָוֶת).
0582 'enowsh {e no:sh'} yuan zi 0605; TWOT 136a; yang xing ming ci qin ding ben man 520, certain 10, husbands 3, some 3, merchantmen 2, persons 2, misc 24; 564 1) ren, ren lei 1a) ge ren 1b) ren (ji he ming ci) 1c) ren lei
H582
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.